Transline® SPECIALTY HERBICIDE

Spanish translations/Traducciones al español CC BY-NC-SA 4.0 The State of Washington 2024
PICOL Original Pesticide Label (English only) / Etiqueta original del pesticida (solamente en inglés)

PDF Pesticide Label Link:
https://picol.cahnrs.wsu.edu/label/25342

PDF Supplemental Pesticide Label Links:
https://picol.cahnrs.wsu.edu/label/42241

Product Transline® SPECIALTY HERBICIDE
Epa Reg. No. 62719-259
Producto Transline® SPECIALTY HERBICIDE
Núm. EPA de registro 62719-259
Product Information / Información del producto
Product: Transline® SPECIALTY HERBICIDE
Epa Reg. No.: 62719-259

Net Measure: 2.5 GAL;
Class: Herbicide
Formulation: Liquid

CAUTION

For Agricultural Use Only

Agricultural Use Requirements

Use this product only in accordance with its labeling and with the Worker Protection Standard, 40 CFR part 170. This Standard contains requirements for the protection of agricultural workers on farms, forests, nurseries and greenhouses, and handlers of agricultural pesticides. It contains requirements for training, decontamination, notification and emergency assistance. It also contains specific instructions and exceptions pertaining to the statements on this label and about personal protective equipment (PPE), and restricted-entry interval. The requirements in this box only apply to uses of this product that are covered by the Worker Protection Standard.

Do not enter or allow worker entry into treated area during the restricted-entry interval (REI) of 12 hours.

PPE required for early entry to treated areas that is permitted under the Worker Protection Standard and that involves contact with anything that has been treated, such as plants, soil, or water, is:
• Coveralls
• Chemical-resistant gloves made out of any waterproof material.
• Shoes plus socks


Directions for Use:

It is a violation of Federal Law to use this product in a manner inconsistent with its labeling.

Read all Directions for Use carefully before applying.

Do not apply this product in a way that will contact workers or other persons, either directly or through drift. Only protected handlers may be in the area during application. For any requirements specific to your State or Tribe, consult the agency responsible for pesticide regulation.


Active Ingredients --
Clopyralid 40.9%
Other Ingredients
-- 59.1%
TOTAL 100.00%

Acid Equivalent: 3,6-dichloro-2-pyridinecarboxylic acid - 31% (3 lb/gal)

Keep out of Reach of Children

Si usted no entiende la etiqueta, busque a alguien para que se la explique a usted in detalle.

Producto: Transline® SPECIALTY HERBICIDE
Núm. EPA de registro: 62719-259

Contenido neto: 2.5 GALONES;
Clase: Herbicida
Formulación: Líquida

PRECAUCIÓN

Solo para uso agrícola

Requisitos de uso agrícola

Solo utilice este producto de acuerdo con su etiqueta y a la Ley de Protección al Trabajador (WPS, por sus siglas en inglés), 40 CFR Parte 170. Esta ley contiene los requerimientos para la protección de los trabajadores agrícolas en establecimientos agrícolas, bosques, viveros e invernaderos, y para las personas que manipulan o manejan pesticidas agrícolas. Contiene requisitos para la capacitación o entrenamiento, descontaminación, notificación y ayuda de emergencia. También contiene instrucciones específicas y excepciones relacionadas con las indicaciones en esta etiqueta acerca del equipo de protección personal (PPE) y del intervalo de entrada restringida (REI, por sus siglas en inglés). Los requisitos en esta casilla aplican únicamente para el uso de este producto que está cubierto por la Ley de Protección al Trabajador.

No ingrese o permita el ingreso de trabajadores a las áreas tratadas durante el intervalo de entrada restringida (REI) de 12 horas.

El equipo de protección personal (PPE) requerido para la entrada temprana a áreas tratadas de acuerdo con la Ley de Protección al Trabajador y que involucra el contacto con cualquier material tratado, como plantas, tierra o agua, es:
• Overol
• Guantes resistentes a sustancias químicas confeccionados con cualquier tipo de material resistente al agua.
• Zapatos y calcetines


Instrucciones de uso:

El uso de este producto de forma contraria a lo indicado en su etiqueta constituye una violación a la ley federal.

Lea cuidadosamente todas las “Instrucciones de uso” antes de la aplicación.

No aplique este producto de tal manera que entre en contacto con los trabajadores u otras personas, ya sea directamente o mediante deriva. Solo los manipuladores de pesticidas que utilizan protección pueden estar en el área durante la aplicación. Para requisitos específicos de su estado o tribu, consulte con la agencia responsable de la reglamentación de pesticidas.


Ingredientes activos
"Clopyralid" 40.9%
Otros ingredientes
59.1%
TOTAL 100.00%

Equivalent ácido: "3,6-dichloro-2-pyridinecarboxylic acid" - 31% (3 libras/galón)

Manténgase alejado de los niños

If you do not understand this label, find someone to explain it to you in detail

Producer Information / Información del fabricante
Producer: Dow AgroSciences LLC
EPA Producer No.: undefined
Producer Address: 9330 Zionsville Road, Indianapolis, IN 46268
Producer Phone: --
Trademarks:

®Trademark of The Dow Chemical Company (“Dow”) or an affiliated company of Dow

Fabricante: Dow AgroSciences LLC
Núm. EPA del fabricante: undefined
Dirección del fabricante: 9330 Zionsville Road, Indianapolis, IN 46268
Núm. de teléfono del fabricante:
Marcas registradas:

®Marca de Dow Chemical Company (“Dow”) o una compañía afiliada de Dow.

First Aid and Emergency Phone Numbers / Primeros auxilios y números de teléfono en caso de emergencia
If in Eyes:

• Hold eye open and rinse slowly and gently with water for 15-20 minutes.
• Remove contact lenses, if present, after the first 5 minutes, then continue rinsing.
• Call a poison control center or doctor for treatment advice.



If on Skin or Clothing:

• Take off contaminated clothing.
• Rinse skin immediately with plenty of water for 15-20 minutes.
• Call a poison control center or doctor for treatment advice.



When Calling Poison Control Center:

Have the product container or label with you when calling a poison control center or doctor, or going for treatment.



Emergency Contact Phone Numbers:

You may also contact 1-800-992-5994 for emergency medical treatment information.

In case of emergency endangering health or the environment involving this product, call 1-800-992-5994.



Si entra en contacto con los ojos:

• Mantenga los ojos abiertos y enjuáguelos con agua lenta y cuidadosamente durante 15 a 20 minutos.
• Si utiliza lentes de contacto, quíteselos después de los primeros 5 minutos, luego continúe enjuagando los ojos.
• Llame al centro de control de envenenamientos o a un médico para consejo de tratamiento.



Si cae en la piel o ropa:

• Quítese la ropa contaminada.
• Enjuague la piel inmediatamente con bastante agua por 15-20 minutos.
• Llame al centro de control de envenenamientos o a un médico para consejo de tratamiento.



Primeros auxilios, información de tratamiento, médico o centro de envenenamiento:

Cuando llame a un centro de control de envenenamiento, médico o intente obtener tratamiento, tenga a la mano el envase o la etiqueta del producto.



Números telefónicos de emergencia:

También puede comunicarse al 1-800-992-5994 para información de tratamiento médico de emergencia.

En caso de emergencias que involucren este producto y que pongan en peligro la salud o el medio ambiente, llame al 1-800-992-5994.



Health and Safety Information / Información de salud y seguridad
Restricted Entry Interval (REI): 12 hours

Preharvest Interval (PHI): --

Precautionary Statements

CAUTION

HAZARDS TO HUMANS AND DOMESTIC ANIMALS

CAUTION

Causes moderate eye irritation. Harmful if absorbed through skin.

Avoid contact with eyes, skin or clothing. Wash thoroughly with soap and water after handling and before eating, drinking, chewing gum or using tobacco. Remove and wash contaminated clothing before reuse.

User Safety Recommendations:

Users should:
• Remove clothing/PPE immediately if pesticide gets inside. Then wash thoroughly and put on clean clothing.
• Remove PPE immediately after handling this product.
• Wash the outside of gloves before removing.
• As soon as possible, wash thoroughly and change into clean clothing.
• Wash hands before eating, drinking, chewing gum, using tobacco or using the toilet.

Intervalo de entrada restringida (REI): 12 horas

Intervalo precosecha (PHI):

Declaraciones Preventivas

PRECAUCIÓN

RIESGOS PARA LOS SERES HUMANOS Y ANIMALES DOMÉSTICOS

PRECAUCIÓN

Causa irritación moderada en los ojos. Dañino si se absorbe a través de la piel.

Evite el contacto con los ojos, piel o ropa. Lávese muy bien con agua y jabón después de manipular (el pesticida) y antes de comer, beber, masticar chicle o usar tabaco. Quítese y lave la ropa contaminada antes de volver a usarla.

Recomendaciones de seguridad para el usuario:

El usuario debe:
• Quitarse inmediatamente la ropa/Equipo de Protección Personal ((PPE, por sus siglas en inglés) si le entra pesticida, luego lavarse muy bien y ponerse ropa limpia.
• Quitarse inmediatamente el Equipo de Protección Personal (PPE) después de manipular este producto.
• Lavar el exterior de los guantes antes de quitárselos.
• Tan pronto como sea posible, lavarse muy bien y ponerse ropa limpia.
• Lavarse las manos antes de comer, beber, masticar chicle, usar tabaco o ir al baño.

Personal Protective Equipment and Pesticide Safety / Equipo de protección personal (PPE) y seguridad con los pesticidas
Agricultural Use: Reentry Workers (PPE):

PPE required for early entry to treated areas that is permitted under the Worker Protection Standard and that involves contact with anything that has been treated, such as plants, soil, or water, is:
• Coveralls
• Chemical-resistant gloves made out of any waterproof material.
• Shoes plus socks


PPE for handlers (mixers, loaders, & applicators):

Applicators and other handlers must wear:
• Long-sleeved shirt and long pants
• Chemical-resistant gloves made out of any waterproof material.
• Shoes plus socks

Follow manufacturer’s instructions for cleaning/maintaining PPE. If no such instructions for washables, use detergent and hot water. Keep and wash PPE separately from other laundry.

Uso agrícola: trabajadores que entren durante el intervalo de entrada restringida (PPE):

El equipo de protección personal (PPE) requerido para la entrada temprana a áreas tratadas de acuerdo con la Ley de Protección al Trabajador y que involucra el contacto con cualquier material tratado, como plantas, tierra o agua, es:
• Overol
• Guantes resistentes a sustancias químicas confeccionados con cualquier tipo de material resistente al agua.
• Zapatos y calcetines


PPE para manipuladores de pesticidas (mezcladores, cargadores y aplicadores):

Los aplicadores y otros manipuladores de pesticidas o plaguicidas deben usar:
• Camisa de manga larga y pantalones
• Guantes resistentes a sustancias químicas confeccionados con cualquier tipo de material resistente al agua.
• Zapatos y calcetines

Siga las instrucciones del fabricante para la limpieza/mantenimiento del equipo de protección personal (PPE). Si no existen tales instrucciones de lavado, utilice detergente y agua caliente. Mantenga y lave el equipo de protección personal por separado de otra ropa para lavar.

Engineering Controls / Medidas de control de ingeniería



Physical or Chemical Hazards / Riesgos de orden físico o químico

Combustible. Do not use or store near heat or open flame.


Combustible. No use o almacene cerca del calor o flama abierta.


Storage and Disposal / Almacenamiento y desecho

Agricultural Chemical: Do not ship or store with food, feeds, drugs or clothing.

Do not contaminate water, food, or feed by storage and disposal.

Pesticide Storage: Store above 28°F or warm to 40°F and agitate before use.

Pesticide Disposal: Wastes resulting from the use of this product must be disposed of on site or at an approved waste disposal facility.

Container Handling: Non-refillable container. Do not reuse or refill this container. Offer for recycling if available.

Triple rinse or pressure rinse container (or equivalent) promptly after emptying.

Triple rinse as follows: Empty the remaining contents into application equipment or a mix tank and drain for I0 seconds after the flow begins to drip. Fill the container ¼ full with water and recap. Shake for 10 seconds. Pour rinsate into application equipment or a mix tank or store rinsate for later use or disposal. Drain for 10 seconds after the flow begins to drip. Repeat this procedure two more times.

Pressure rinse as follows: Empty the remaining contents into application equipment or a mix tank and continue to drain for 10 seconds after the flow begins to drip. Hold container upside down over application equipment or mix tank or collect rinsate for later use or disposal. Insert pressure rinsing nozzle in the side of the container, and rinse at about 40 psi for at least 30 seconds. Drain for 10 seconds after the flow begins to drip. Then offer for recycling if available or puncture and dispose of in a sanitary landfill, or by incineration, or by other procedures allowed by state and local authorities.


Químico agrícola: No lo transporte o almacene con alimentos, forrajes, medicamentos o ropa.

No contamine el agua, alimentos ni forrajes mediante el almacenamiento y desecho.

Almacenamiento del pesticida: Almacene a más de 28 °F o caliéntelo a 40 °F y agítelo antes de usarlo.

Eliminación del pesticida: Los desechos derivados por el uso de este producto deben ser eliminados en el mismo sitio de aplicación o en una instalación aprobada para desechos de pesticidas.

Manejo o manipulación del recipiente o envase: Recipiente o envase no recargable o rellenable. No reutilice ni recargue este recipiente o envase.

Enjuague tres veces o enjuague a presión el recipiente o envase (o equivalente), inmediatamente después de vaciarlo.

Enjuague tres veces de la siguiente manera: Vacíe el contenido restante dentro del equipo de aplicación o tanque de mezcla y drene por 10 segundos, una vez que el flujo empiece a gotear. Llene ¼ del recipiente o envase con agua y vuelva a poner la tapa. Agite por 10 segundos. Vacíe el líquido de enjuague dentro del equipo de aplicación o en un tanque de mezcla, o almacénelo para usarlo después o desecharlo. Drene por 10 segundos una vez que el flujo empiece a gotear. Repita este procedimiento dos veces más.

Enjuague a presión de la siguiente manera: Vacíe el resto del contenido dentro del equipo de aplicación o tanque de mezcla, y drene por 10 segundos una vez que el flujo empiece a gotear. Sujete el recipiente o envase al revés sobre el equipo de aplicación, o tanque de mezcla, o recolecte el agua de enjuague para usarla después o desecharla. Inserte la boquilla de enjuague a presión en un lado del recipiente o envase y enjuague aproximadamente a 40 libras de presión por pulgada cuadrada (PSI, por sus siglas en inglés) por lo menos durante 30 segundos. Drene por 10 segundos una vez que el flujo empiece a gotear. Después, ofrezca el recipiente o envase para reciclaje, si el servicio está disponible, o perfórelo y deshágase del mismo en un vertedero sanitario o por incineración, o por medio de otros procedimientos permitidos por las autoridades locales y estatales.


Environmental Hazards / Riesgos al medio ambiente

Do not contaminate water when cleaning equipment or disposing of equipment washwaters. Do not contaminate water used for irrigation or domestic purposes. Do not apply directly to water, or to areas where surface water is present, or to intertidal areas below the mean high water mark.

Clopyralid is a chemical which can travel (seep or leach) through soil and under certain conditions contaminate groundwater which may be used for irrigation or drinking purposes. Users are advised not to apply clopyralid where soils have a rapid to very rapid permeability throughout the profile (such as loamy sand to sand) and the water table of an underlying aquifer is shallow, or to soils containing sinkholes over limestone bedrock, severely fractured surfaces, and substrates which would allow direct introduction into an aquifer. Your local agricultural agencies can provide further information on the type of soil in your area and the location of groundwater.

No contamine el agua cuando limpie el equipo o al desechar el agua de lavado del mismo. No contamine el agua que se usa para propósitos de irrigación o domésticos. No aplique directamente al agua, en áreas con agua superficial o en zonas intermareales por debajo de la marca promedio de marea alta.

“Clopyralid” es una sustancia química que puede desplazarse (filtrarse o lixiviarse) a través del suelo y, en determinadas condiciones contamina las aguas subterráneas que podrían utilizarse para el riego o para beber. Se aconseja a los usuarios no aplicar “clopyralid” cuando los suelos tengan una permeabilidad de rápida a muy rápida, a través del perfil del suelo (como los suelos franco arenosos a arenosos) y donde el nivel freático de un manto acuífero subyacente sea poco profundo; no aplique a suelos con hundimientos en el lecho de roca caliza, en superficies de terreno severamente fracturadas y con sustratos que permitan la filtración directa hacia un acuífero. Las agencias agrícolas de su localidad le pueden proporcionar más información sobre el tipo de suelo en su área y la ubicación de las aguas subterráneas.

Spray Drift Prevention / Prevención de deriva de la aspersión
Check the label

More detailed spray drift management information may be included in the label.


Avoid Spray Drift

Avoid spray drift since very small quantities of the spray, which may not be visible, may severely injure susceptible broadleaf plants during active growth or dormant periods. Use coarse sprays to minimize drift. To aid in further reducing drift, a drift control or deposition agent suitable for agricultural use may be used with this product. If used, follow all use directions and precautions on the product label.

Revise la etiqueta

En la etiqueta puede estar incluída información con más detalle sobre el manejo de la deriva de la aspersión.


Evite la deriva de la aspersión

Evite la deriva de la aspersión/pulverización, ya que cantidades muy pequeñas de la aspersión/pulverización, que pueden no ser visibles, pueden dañar gravemente las plantas susceptibles de hoja ancha durante el crecimiento activo o los períodos de dormancia. Use aspersiones/pulverizaciones con tamaño de gota grueso para minimizar la deriva. Para ayudar a reducir aún más la deriva, se puede usar con este producto un agente de deposición o control de deriva adecuado para uso agrícola. Si se utiliza, siga todas las instrucciones de uso y precauciones en la etiqueta del producto.

Terms of Use & Acknowledgments / Términos de uso y agradecimientos

Primary funding and support for this project was from Oregon OSHA.

This site is a content export from the PestiSeguro™/ PestiSafe™ App available at no cost from the Apple App and Google Play Stores. This product was developed by the Bilingual Pesticide Safety Project™, a part of the Pacific Northwest Agricultural Safety and Health Center (PNASH) at the University of Washington.

Creative Commons License
Spanish translations in this work are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License by the State of Washington 2024.

Selected translations were adapted from: Spanish Translation Guide for Pesticide Labeling. US EPA. October 2019.

El financiamiento y apoyo para este proyecto fue otorgado, principalmente, por Oregon OSHA.

Este sitio es una exportación de contenido de la aplicación PestiSeguro™/ PestiSafe™ App disponible sin costo alguno en las tiendas de aplicaciones Apple App y Google Play. Este producto fue desarrollado por el proyecto Bilingual Pesticide Safety Project™, que es parte del Pacific Northwest Agricultural Safety and Health Center (PNASH) de la Universidad de Washington.

Creative Commons License
Las traducciones al español de este trabajo están bajo una licencia de Atribución/Reconocimiento-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional por el estado de Washington 2024.

Las traducciones son una adaptación del "Spanish Translation Guide for Pesticide Labeling". US EPA. Octubre 2019.

Last modified: 2024-09-24 11:06