TIMBER MODIFIED VEGETABLE OIL CONCENTRATE
PICOL Original Pesticide Label (English only) / Etiqueta original del pesticida (solamente en inglés)
PDF Pesticide Label Link: https://picol.cahnrs.wsu.edu/label/72496 |
Product
TIMBER MODIFIED VEGETABLE OIL CONCENTRATE
Epa Reg. No. 994060-21001 |
Producto
TIMBER MODIFIED VEGETABLE OIL CONCENTRATE
Núm. EPA de registro 994060-21001 |
Product:
TIMBER MODIFIED VEGETABLE OIL CONCENTRATE
Epa Reg. No.: 994060-21001 Net Measure: ---; Class: Adjuvant Formulation: --- WARNING
For Agricultural Use Only
Agricultural Use Requirements
Directions for Use:
--- Keep out of Reach of Children
Si usted no entiende la etiqueta, busque a alguien para que se la explique a usted in detalle.
|
Producto:
TIMBER MODIFIED VEGETABLE OIL CONCENTRATE
Núm. EPA de registro: 994060-21001 Contenido neto: Clase: Coadyuvante Formulación: AVISO
Solo para uso agrícola
Instrucciones de uso:
Manténgase alejado de los niños
If you do not understand this label, find someone to explain it to you in detail
|
Producer:
RNA
EPA Producer No.: undefined Producer Address: PO Box 210, San Joaquin, CA 93660 Producer Phone: (559) 693-4520 Trademarks:
|
Fabricante:
RNA
Núm. EPA del fabricante: undefined Dirección del fabricante: PO Box 210, San Joaquin, CA 93660 Núm. de teléfono del fabricante: (559) 693-4520 Marcas registradas:
|
If Swallowed:
• Rinse mouth. If in Eyes: • Rinse cautiously with water for several minutes. If on Skin or Clothing: • Wash with plenty of soap and water. If Inhaled: • Move person to fresh air and keep comfortable for breathing. Note to Physician: When Calling Poison Control Center: Have the product container or label with you when calling a poison control center or doctor, or going for treatment. Emergency Contact Phone Numbers: You may also contact EMERGENCY TELEPHONE NUMBERS: |
Si se ingiere:
• Enjuague la boca. Si entra en contacto con los ojos: • Enjuague cautelosamente con agua durante varios minutos. Si cae en la piel o ropa: • Lave con abundante agua y jabón. Si es inhalado: • Mueva la persona al aire fresco y manténgala cómoda para respirar. Primeros auxilios, información de tratamiento, médico o centro de envenenamiento: Cuando llame a un centro de control de envenenamiento, médico o intente obtener tratamiento, tenga a la mano el envase o la etiqueta del producto. Números telefónicos de emergencia: También puede comunicarse a los NÚMEROS TELÉFONICOS DE EMERGENCIA: |
Restricted Entry Interval (REI):
---
Preharvest Interval (PHI): --- Precautionary Statements
WARNING
Causes skin and eye irritation.
Wear rubber or chemical-resistant gloves and safety glasses or goggles. Wash hands and face and other affected areas thoroughly after handling. User Safety Recommendations:
|
Intervalo de entrada restringida (REI):
Intervalo precosecha (PHI): Declaraciones Preventivas
AVISO
Irrita la piel y los ojos.
Use guantes de goma o guantes resistentes a químicos y lentes de seguridad o gafas de seguridad (goggles). Lávese muy bien las manos y cara y otras áreas afectadas después de manipular (el producto). Recomendaciones de seguridad para el usuario:
|
Agricultural Use: Reentry Workers (PPE):
PPE for handlers (mixers, loaders, & applicators):
|
Uso agrícola: trabajadores que entren durante el intervalo de entrada restringida (PPE):
PPE para manipuladores de pesticidas (mezcladores, cargadores y aplicadores):
|
|
|
|
|
Do not contaminate water, food, or feed by storage or disposal. |
No contamine el agua, alimentos ni forrajes mediante el almacenamiento o desecho. |
NO FOR AQUATIC USE. |
NO PARA USO ACUÁTICO. |
Check the label
More detailed spray drift management information may be included in the label. |
Revise la etiqueta
En la etiqueta puede estar incluída información con más detalle sobre el manejo de la deriva de la aspersión. |
Primary funding and support for this project was from Oregon OSHA. This site is a content export from the PestiSeguro™/ PestiSafe™ App available at no cost from the Apple App and Google Play Stores. This product was developed by the Bilingual Pesticide Safety Project™, a part of the Pacific Northwest Agricultural Safety and Health Center (PNASH) at the University of Washington.
Selected translations were adapted from: Spanish Translation Guide for Pesticide Labeling. US EPA. October 2019. |
El financiamiento y apoyo para este proyecto fue otorgado, principalmente, por Oregon OSHA. Este sitio es una exportación de contenido de la aplicación PestiSeguro™/ PestiSafe™ App disponible sin costo alguno en las tiendas de aplicaciones Apple App y Google Play. Este producto fue desarrollado por el proyecto Bilingual Pesticide Safety Project™, que es parte del Pacific Northwest Agricultural Safety and Health Center (PNASH) de la Universidad de Washington.
Las traducciones son una adaptación del "Spanish Translation Guide for Pesticide Labeling". US EPA. Octubre 2019. |