SYL-TAC-EA™

Spanish translations/Traducciones al español CC BY-NC-SA 4.0 The State of Washington 2024
PICOL Original Pesticide Label (English only) / Etiqueta original del pesticida (solamente en inglés)

PDF Pesticide Label Link:
https://picol.cahnrs.wsu.edu/label/62727
Product SYL-TAC-EA™
Epa Reg. No. 2935-15004
Producto SYL-TAC-EA™
Núm. EPA de registro 2935-15004
Product Information / Información del producto
Product: SYL-TAC-EA™
Epa Reg. No.: 2935-15004

Net Measure: ---;
Class: Adjuvant
Formulation: ---

---

For Agricultural Use Only

Agricultural Use Requirements



Directions for Use:

Prior to use, read all directions on this label and on the label of the respective pesticide being used. The pesticide manufacturer’s label, for specific usage and restrictions, has precedence over directions for use referred to on this label. To ensure thorough mixing, it is suggested that you recirculate mini tanks and bulk tanks or shake containers before using.

USE RESTRICTIONS: Do not apply on Golf Tees and Greens.


Active Ingredients %BY WT
Ethylated seed oil, Polyether-Polymethylsiloxane-Copolymer, and Polyoxyalkylene fatty ester 100%
Other Ingredients
--- 0.0%
TOTAL 100.00%

Surfactant Content......40%

Keep out of Reach of Children

Si usted no entiende la etiqueta, busque a alguien para que se la explique a usted in detalle.

Producto: SYL-TAC-EA™
Núm. EPA de registro: 2935-15004

Contenido neto:
Clase: Coadyuvante
Formulación:

Solo para uso agrícola

Instrucciones de uso:

Antes de usar, lea todas las instrucciones de esta etiqueta y de la etiqueta del pesticida respectivo que se está utilizando. Para usos y restricciones específicos, la etiqueta del fabricante del pesticida o plaguicida tiene prioridad sobre las instrucciones de uso indicadas en esta etiqueta. Para asegurar una mezcla completa, se sugiere que recircule los tanques en miniatura y los tanques a granel o agite los recipientes o envases antes de usar.

RESTRICCIONES DE USO: No aplique en tees y “greens” de golf.


Ingredientes activos %POR PESO
"Ethylated seed oil, Polyether-Polymethylsiloxane-Copolymer, and Polyoxyalkylene fatty ester" 100%
Otros ingredientes
0.0%
TOTAL 100.00%

Contenido surfactante: 40%

Manténgase alejado de los niños

If you do not understand this label, find someone to explain it to you in detail

Producer Information / Información del fabricante
Producer: WILBUR-ELLIS COMPANY LLC
EPA Producer No.: undefined
Producer Address: PO BOX 16458 - FRESNO, CA. 93755
Producer Phone: (559) 442-1220
Trademarks:

WILBUR-ELLIS® logo, Ideas to Grow With®, are registered trademarks of Wilbur-Ellis Company LLC.

ADJUVANTS Tri-Droplet™ logo and SYL-TAC-EA™ are trademarks of Wilbur-Ellis Company LLC.

Fabricante: WILBUR-ELLIS COMPANY LLC
Núm. EPA del fabricante: undefined
Dirección del fabricante: PO BOX 16458 - FRESNO, CA. 93755
Núm. de teléfono del fabricante: (559) 442-1220
Marcas registradas:

El logotipo de WILBUR-ELLIS®, Ideas to Grow With®, son marcas registradas de Wilbur-Ellis Company LLC.

El logotipo de ADJUVANTS Tri-Droplet™ y SYL-TAC-EA™ son marcas de Wilbur-Ellis Company LLC.

First Aid and Emergency Phone Numbers / Primeros auxilios y números de teléfono en caso de emergencia
If Swallowed:

• Rinse mouth.
• Get medical attention if symptoms occur



If in Eyes:

• Rinse with water.
• Get medical attention if irritation develops and persists.



If on Skin or Clothing:

• Wash off with soap and water.
• Get medical attention if irritation develops and persists.



If Inhaled:

• Move to fresh air.
• Call a physician if symptoms develop or persist.



When Calling Poison Control Center:

Have the product container with you when calling a poison control center or doctor, or going for treatment.



Emergency Contact Phone Numbers:

You may also contact the following EMERGENCY TELEPHONE NUMBERS:
(800)-424-9300 CHEMTREC (transportation and spills)
(800) 222-1222 POISON CONTROL CENTER (human health)
(800) 426-4435 ASPCA (animal health)



Si se ingiere:

• Enjuague la boca.
• Obtenga atención médica si aparecen síntomas



Si entra en contacto con los ojos:

• Enjuague con agua.
.• Obtenga atención médica si aparece y persiste irritación.



Si cae en la piel o ropa:

• Lave con agua y jabón.
• Obtenga atención médica si aparece y persiste irritación.



Si es inhalado:

• Mueva (la persona) al aire fresco.
• Llame al médico si se presentan síntomas o persisten.



Primeros auxilios, información de tratamiento, médico o centro de envenenamiento:

Cuando llame a un centro de control de envenenamiento, médico o intente obtener tratamiento, tenga a la mano el envase del producto.



Números telefónicos de emergencia:

También puede comunicarse a los siguientes NÚMEROS TELÉFONICOS DE EMERGENCIA:
(800)-424-9300: CHEMTREC (transporte y derrames)
(800) 222-1222: CENTRO DE CONTROL DE ENVENENAMIENTOS (salud humana)
(800) 426-4435: ASPCA [por sus siglas en inglés (salud de animal)] (salud animal)]



Health and Safety Information / Información de salud y seguridad
Restricted Entry Interval (REI): ---

Preharvest Interval (PHI): ---

Precautionary Statements

---

Do not ingest. Avoid contact with skin and eyes. Avoid breathing mist or spray. Wash hands with soap and water after handling.


User Safety Recommendations:

Intervalo de entrada restringida (REI):

Intervalo precosecha (PHI):

Declaraciones Preventivas

No lo ingiera. Evite el contacto con la piel y los ojos. Evite respirar la aspersión o el rocío de la aspersión. Lávese las manos con agua y jabón después de manipular (el producto).


Recomendaciones de seguridad para el usuario:
Personal Protective Equipment and Pesticide Safety / Equipo de protección personal (PPE) y seguridad con los pesticidas
Agricultural Use: Reentry Workers (PPE):


PPE for handlers (mixers, loaders, & applicators):

Uso agrícola: trabajadores que entren durante el intervalo de entrada restringida (PPE):

PPE para manipuladores de pesticidas (mezcladores, cargadores y aplicadores):
Engineering Controls / Medidas de control de ingeniería



Physical or Chemical Hazards / Riesgos de orden físico o químico



Storage and Disposal / Almacenamiento y desecho

Do not contaminate water, food, or feed by storage and disposal.

PRODUCT STORAGE: Store in original container only and keep container tightly sealed. Do not allow water to be introduced to the contents of this container. Store in closed storage areas. Do not store near heat or open flame.

PRODUCT DISPOSAL: Dispose of contents in accordance with local, regional and national regulations. To avoid wastes, use all material in this container by application according to label directions. If wastes cannot be avoided, offer remaining product to a waste disposal facility or pesticide disposal program.

CONTAINER HANDLING: Triple rinse (or equivalent), then offer for recycling or reconditioning. Recycling cleaned containers is the best option of container disposal. ACRC (Agricultural Container Recycling Council) operates a national recycling program. To contact your state or local ACRC recycler, visit the ACRC web page at www.acrecycle.org. Alternatively, puncture and dispose of the container in a sanitary landfill or by incineration. Do not burn unless allowed by state and local ordinance. If burned stay out of smoke. Burning is not a legal method of container disposal in Washington State.


No contamine el agua, alimentos ni forrajes mediante el almacenamiento y desecho.

ALMACENAMIENTO DEL PRODUCTO: Almacene solamente en el recipiente o envases original y consérvelo firmemente sellado. No permita que entre agua en el contenido de este recipiente o envase. Almacene en áreas de almacenamiento cerradas. No almacene cerca de calor y flama abierta.

ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO: Deseche el contenido de acuerdo con las regulaciones locales, regionales y nacionales. Para evitar desechos use todo el material de este recipiente o envase en las aplicaciones del pesticida, de acuerdo con las instrucciones de la etiqueta. Si no se pueden evitar desechos, ofrezca el producto sobrante a una instalación o programa de desecho de pesticidas.

MANEJO O MANIPULACIÓN DEL RECIPIENTE O ENVASE: Enjuague tres veces (o equivalente), después, ofrezca el recipiente o envase para reciclaje o para reacondicionarlo. El reciclaje de los recipientes o envases limpios es la mejor opción para su eliminación. El Agricultural Container Recycling Council (ACRC) opera un programa nacional de reciclaje. Para contactar su ACRC de reciclaje estatal o local, visite la página web de ACRC: www.acrecycle.org. Alternativamente, perfore y deseche el recipiente o envase en un vertedero sanitario o por incineración. No lo queme, a menos que las regulaciones locales y estatales lo permitan. Si lo quema, manténgase alejado del humo. En el estado de Washington, la quema del recipiente o envase no es un método legal de eliminación del mismo.


Environmental Hazards / Riesgos al medio ambiente

Spray Drift Prevention / Prevención de deriva de la aspersión
Check the label

More detailed spray drift management information may be included in the label.



Revise la etiqueta

En la etiqueta puede estar incluída información con más detalle sobre el manejo de la deriva de la aspersión.


Terms of Use & Acknowledgments / Términos de uso y agradecimientos

Primary funding and support for this project was from Oregon OSHA.

This site is a content export from the PestiSeguro™/ PestiSafe™ App available at no cost from the Apple App and Google Play Stores. This product was developed by the Bilingual Pesticide Safety Project™, a part of the Pacific Northwest Agricultural Safety and Health Center (PNASH) at the University of Washington.

Creative Commons License
Spanish translations in this work are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License by the State of Washington 2024.

Selected translations were adapted from: Spanish Translation Guide for Pesticide Labeling. US EPA. October 2019.

El financiamiento y apoyo para este proyecto fue otorgado, principalmente, por Oregon OSHA.

Este sitio es una exportación de contenido de la aplicación PestiSeguro™/ PestiSafe™ App disponible sin costo alguno en las tiendas de aplicaciones Apple App y Google Play. Este producto fue desarrollado por el proyecto Bilingual Pesticide Safety Project™, que es parte del Pacific Northwest Agricultural Safety and Health Center (PNASH) de la Universidad de Washington.

Creative Commons License
Las traducciones al español de este trabajo están bajo una licencia de Atribución/Reconocimiento-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional por el estado de Washington 2024.

Las traducciones son una adaptación del "Spanish Translation Guide for Pesticide Labeling". US EPA. Octubre 2019.

Last modified: 2024-09-24 11:06