MSO® CONCENTRATE with LECI-TECH

Spanish translations/Traducciones al español CC BY-NC-SA 4.0 The State of Washington 2024
PICOL Original Pesticide Label (English only) / Etiqueta original del pesticida (solamente en inglés)

PDF Pesticide Label Link:
https://picol.cahnrs.wsu.edu/label/48583
Product MSO® CONCENTRATE with LECI-TECH
Epa Reg. No. 34704-07001
Producto MSO® CONCENTRATE with LECI-TECH
Núm. EPA de registro 34704-07001
Product Information / Información del producto
Product: MSO® CONCENTRATE with LECI-TECH
Epa Reg. No.: 34704-07001

Net Measure: 30 GAL. (113 L); 275 GAL. (1040 L);
Class: Adjuvant
Formulation: ---

WARNING

For Agricultural Use Only

Agricultural Use Requirements



Directions for Use:


Active Ingredients ---
Methylated vegetable oil, alcohol ethoxylate, phosphatidylcholine 100%
Other Ingredients
-- 0.0%
TOTAL 100.00%

---

Keep out of Reach of Children

Si usted no entiende la etiqueta, busque a alguien para que se la explique a usted in detalle.

Producto: MSO® CONCENTRATE with LECI-TECH
Núm. EPA de registro: 34704-07001

Contenido neto: 30 GALONES (113 LITROS); 275 GALONES (1040 LITROS);
Clase: Coadyuvante
Formulación:

AVISO

Solo para uso agrícola

Instrucciones de uso:

Ingredientes activos
"Methylated vegetable oil, alcohol ethoxylate, phosphatidylcholine" 100%
Otros ingredientes
0.0%
TOTAL 100.00%


Manténgase alejado de los niños

If you do not understand this label, find someone to explain it to you in detail

Producer Information / Información del fabricante
Producer: LOVELAND PRODUCTS, INC.®
EPA Producer No.: undefined
Producer Address: P.O. BOX 1286, GREELEY, COLORADO 80632-1286
Producer Phone: ---
Trademarks:

MSO® and LECI-TECH® are registered trademarks of Loveland Products, Inc.

Fabricante: LOVELAND PRODUCTS, INC.®
Núm. EPA del fabricante: undefined
Dirección del fabricante: P.O. BOX 1286, GREELEY, COLORADO 80632-1286
Núm. de teléfono del fabricante:
Marcas registradas:

MSO® y LECI-TECH® son marcas registradas de Loveland Products, Inc.

First Aid and Emergency Phone Numbers / Primeros auxilios y números de teléfono en caso de emergencia
If Swallowed:

• Call a poison control center or doctor immediately for treatment advice.
• Have a person sip a glass of water if able to swallow.
• Do not induce vomiting unless told to by a poison control center or doctor.
• Do not give anything by mouth to an unconscious person.



If in Eyes:

• Hold eye open and rinse slowly and gently with water for 15-20 minutes.
• Remove contact lenses, if present, after the first 5 minutes, then continue rinsing.



If on Skin or Clothing:

• Take off contaminated clothing.
• Rinse skin immediately with plenty of water for 15-20 minutes.



If Inhaled:

• Move person to fresh air.
• If person is not breathing, call 911 or an ambulance, then give artificial respiration, preferably by mouth-to-mouth, if possible.



Note to Physician:



When Calling Poison Control Center:

Have the product container or label with you when calling a poison control center or doctor, or going for treatment.



Emergency Contact Phone Numbers:

FOR A MEDICAL EMERGENCY INVOLVING THIS PRODUCT CALL: 1-866-944-8565.



Si se ingiere:

• Llame de inmediato a un centro de control de envenenamientos o a un médico para consejo de tratamiento.
• Si la persona puede tragar, haga que beba un vaso de agua.
• No induzca el vómito a menos que así se lo indique un centro de control de envenenamientos o un médico.
• No administre nada por la boca a una persona que haya perdido el conocimiento.



Si entra en contacto con los ojos:

• Mantenga los ojos abiertos y enjuáguelos con agua lenta y cuidadosamente durante 15 a 20 minutos.
• Si utiliza lentes de contacto, quíteselos después de los primeros 5 minutos, luego continúe enjuagando los ojos.



Si cae en la piel o ropa:

• Quítese la ropa contaminada.
• Enjuague la piel inmediatamente con bastante agua por 15-20 minutos.



Si es inhalado:

• Mueva la persona al aire fresco.
• Si la persona no está respirando llame al 911 o a una ambulancia, luego dé respiración artificial, preferiblemente de boca a boca, si es posible.



Primeros auxilios, información de tratamiento, médico o centro de envenenamiento:

Cuando llame a un centro de control de envenenamiento, médico o intente obtener tratamiento, tenga a la mano el envase o la etiqueta del producto.



Números telefónicos de emergencia:

PARA UNA EMERGENCIA MÉDICA QUE INVOLUCRE ESTE PRODUCTO, LLAME AL: 1-866-944-8565.



Health and Safety Information / Información de salud y seguridad
Restricted Entry Interval (REI): ---

Preharvest Interval (PHI): ---

Precautionary Statements

WARNING

May be harmful if swallowed, or in contact with skin. Harmful if inhaled. Causes mild skin irritation. Causes eye irritation.

Avoid breathing dust/fume/gas/mist/vapors/spray. Use only outdoors or in a well-ventilated area. Wash hand thoroughly after handling.

User Safety Recommendations:

Intervalo de entrada restringida (REI):

Intervalo precosecha (PHI):

Declaraciones Preventivas

AVISO

Puede ser dañino si se ingiere o hay contacto con la piel. Dañino si se inhala. Provoca Irritación leve de la piel. Causa irritación en los ojos.

Evite respirar el polvo/humo/gas/rocío/vapores/aspersión. Use solo al aire libre o en un área bien ventilada. Lávese muy bien las manos después de manipular (el producto).

Recomendaciones de seguridad para el usuario:
Personal Protective Equipment and Pesticide Safety / Equipo de protección personal (PPE) y seguridad con los pesticidas
Agricultural Use: Reentry Workers (PPE):


PPE for handlers (mixers, loaders, & applicators):

Wear protective gloves/protective clothing/eye protection.

Uso agrícola: trabajadores que entren durante el intervalo de entrada restringida (PPE):

PPE para manipuladores de pesticidas (mezcladores, cargadores y aplicadores):

Use guantes protectores/ropa protectora/protección ocular.

Engineering Controls / Medidas de control de ingeniería



Physical or Chemical Hazards / Riesgos de orden físico o químico



Storage and Disposal / Almacenamiento y desecho

STORAGE: Store in cool, dry place. Store in original container. Keep container tightly closed. Do not reuse empty container.

DISPOSAL: Do not contaminate water, food or feed by storage or cleaning of equipment. Dispose of contents/containers on-site or at an approved waste disposal facility. Triple rinse (or equivalent) adding rinse water to spray tank. Offer container for recycling or dispose of container in sanitary landfill, or by other procedures approved by appropriate authorities. Recycling decontaminated containers is the best option of container disposal. The Agricultural Container Recycling Council (ACRC) operates the national recycling program. To contact your state or local ACRC recycler, visit the ACRC web page at www. acrecycle.org.

For help with any spill, leak, fire or exposure involving this material, call day or night CHEMTREC 1-800-424-9300.


ALMACENAMIENTO” Almacene un lugar fresco y seco. Almacene en el recipiente o envases original. Mantenga el recipiente o envase firmemente cerrado. No reutilice el recipiente o envase vacío.

ELIMINACIÓN: No contamine el agua, alimentos ni forrajes al guardar o limpiar el equipo. Deseche el contenido/recipiente o envase en el mismo sitio de aplicación o en una instalación aprobada para desechos de pesticidas. Enjuague tres veces (o equivalente) y agregue el agua de enjuague al tanque de aspersión. Ofrezca el recipiente o envase para reciclaje o deséchelo en un vertedero sanitario o mediante otros procedimientos aprobados por las autoridades correspondientes. El reciclaje de los recipientes o envases contaminados es la mejor opción para su eliminación. El Agricultural Container Recycling Council (ACRC) opera el programa nacional de reciclaje. Para contactar su ACRC de reciclaje estatal o local, visite la página web de ACRC: www.acrecycle.org.

Para ayuda con cualquier derrame, fugas, incendio o exposición relacionados con este material llame de día o noche a CHEMTREC (1-800-424-9300).


Environmental Hazards / Riesgos al medio ambiente

NOTE: Before the use in aquatic settings, please refer to the Pesticide label being used and follow all environmental protection measures for aquatic species.

Prevent further leakage or spillage if safe to do so. Do not contaminate water. Do not allow to enter drains, sewers, or watercourses.

NOTA: Antes de su uso en entornos acuáticos, consulte la etiqueta del pesticida que se está utilizando y siga todas las medidas de protección ambiental para especies acuáticas.

Prevenga más fugas o derrames si es seguro hacerlo. No contamine el agua. No permita que entre en desagües, alcantarillas o cauces.

Spray Drift Prevention / Prevención de deriva de la aspersión
Check the label

More detailed spray drift management information may be included in the label.



Revise la etiqueta

En la etiqueta puede estar incluída información con más detalle sobre el manejo de la deriva de la aspersión.


Terms of Use & Acknowledgments / Términos de uso y agradecimientos

Primary funding and support for this project was from Oregon OSHA.

This site is a content export from the PestiSeguro™/ PestiSafe™ App available at no cost from the Apple App and Google Play Stores. This product was developed by the Bilingual Pesticide Safety Project™, a part of the Pacific Northwest Agricultural Safety and Health Center (PNASH) at the University of Washington.

Creative Commons License
Spanish translations in this work are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License by the State of Washington 2024.

Selected translations were adapted from: Spanish Translation Guide for Pesticide Labeling. US EPA. October 2019.

El financiamiento y apoyo para este proyecto fue otorgado, principalmente, por Oregon OSHA.

Este sitio es una exportación de contenido de la aplicación PestiSeguro™/ PestiSafe™ App disponible sin costo alguno en las tiendas de aplicaciones Apple App y Google Play. Este producto fue desarrollado por el proyecto Bilingual Pesticide Safety Project™, que es parte del Pacific Northwest Agricultural Safety and Health Center (PNASH) de la Universidad de Washington.

Creative Commons License
Las traducciones al español de este trabajo están bajo una licencia de Atribución/Reconocimiento-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional por el estado de Washington 2024.

Las traducciones son una adaptación del "Spanish Translation Guide for Pesticide Labeling". US EPA. Octubre 2019.

Last modified: 2024-09-24 11:06