Cleantraxx™ HERBICIDE

Spanish translations/Traducciones al español CC BY-NC-SA 4.0 The State of Washington 2024
PICOL Original Pesticide Label (English only) / Etiqueta original del pesticida (solamente en inglés)

PDF Pesticide Label Link:
https://picol.cahnrs.wsu.edu/label/64558

WA/OR Special Local Needs (SLN):
https://picol.cahnrs.wsu.edu/label/64559
http://cru66.cahe.wsu.edu/~picol/pdf/OR/72546.pdf
http://cru66.cahe.wsu.edu/~picol/pdf/OR/64572.pdf
http://cru66.cahe.wsu.edu/~picol/pdf/OR/72547.pdf

Product Cleantraxx™ HERBICIDE
Epa Reg. No. 62719-702
Producto Cleantraxx™ HERBICIDE
Núm. EPA de registro 62719-702
Product Information / Información del producto
Product: Cleantraxx™ HERBICIDE
Epa Reg. No.: 62719-702

Net Measure: 2.5 GAL;
Class: Herbicide
Formulation: Liquid

CAUTION

For Agricultural Use Only

Agricultural Use Requirements

Use this product only in accordance with its labeling and with the Worker Protection Standard, 40 CFR part 170. This Standard contains requirements for the protection of agricultural workers on farms, forests, nurseries and greenhouses, and handlers of agricultural pesticides. It contains requirements for training, decontamination, notification and emergency assistance. It also contains specific instructions and exceptions pertaining to the statements on this label and about personal protective equipment (PPE), and restricted-entry interval. The requirements in this box only apply to uses of this product that are covered by the Worker Protection Standard.

Do not enter or allow worker entry into treated area during the restricted-entry interval (REI) of 24 hours.

PPE required for early entry to treated areas that is permitted under the Worker Protection Standard and that involves contact with anything that has been treated, such as plants, soil, or water, is:
• Coveralls
• Chemical-resistant gloves made of any waterproof material.
• Shoes plus socks
• Safety glasses


Directions for Use:

It is a violation of Federal Law to use this product in a manner inconsistent with its labeling.

Read all Directions for Use carefully before applying.

Do not apply this product in a way that will contact workers or other persons, either directly or through drift. Only protected handlers may be in the area during application. For any requirements specific to your State or Tribe, consult the agency responsible for pesticide regulation.


Active Ingredients ---
Penoxsulam 0.85%
Oxyfluorfen 40.31%
Other Ingredients
--- 58.84%
TOTAL 100.00%

Contains 0.083 lb penoxsulam and 3.93 lb oxyfluorfen active ingredient per gallon

Keep out of Reach of Children

Si usted no entiende la etiqueta, busque a alguien para que se la explique a usted in detalle.

Producto: Cleantraxx™ HERBICIDE
Núm. EPA de registro: 62719-702

Contenido neto: 2.5 GALONES;
Clase: Herbicida
Formulación: Líquido

PRECAUCIÓN

Solo para uso agrícola

Requisitos de uso agrícola

Solo utilice este producto de acuerdo con su etiqueta y a la Ley de Protección al Trabajador (WPS, por sus siglas en inglés), 40 CFR Parte 170. Esta ley contiene los requerimientos para la protección de los trabajadores agrícolas en establecimientos agrícolas, bosques, viveros e invernaderos, y para las personas que manipulan o manejan pesticidas agrícolas. Contiene requisitos para la capacitación o entrenamiento, descontaminación, notificación y ayuda de emergencia. También contiene instrucciones específicas y excepciones relacionadas con las indicaciones en esta etiqueta acerca del equipo de protección personal (PPE) y del intervalo de entrada restringida (REI, por sus siglas en inglés). Los requisitos en esta casilla aplican únicamente para el uso de este producto que está cubierto por la Ley de Protección al Trabajador.

No ingrese o permita el ingreso de trabajadores a las áreas tratadas durante el intervalo de entrada restringida (REI) de 24 horas.

El equipo de protección personal (PPE) requerido para la entrada temprana a áreas tratadas de acuerdo con la Ley de Protección al Trabajador y que involucra el contacto con cualquier material tratado, como plantas, tierra o agua, es:
• Overol
• Guantes resistentes a sustancias químicas confeccionados con cualquier tipo de material resistente al agua.
• Zapatos y calcetines
• Lentes de seguridad


Instrucciones de uso:

El uso de este producto de forma contraria a lo indicado en su etiqueta constituye una violación a la ley federal.

Lea cuidadosamente todas las “Instrucciones de uso” antes de la aplicación.

No aplique este producto de tal manera que entre en contacto con los trabajadores u otras personas, ya sea directamente o mediante deriva. Solo los manipuladores de pesticidas que utilizan protección pueden estar en el área durante la aplicación. Para requisitos específicos de su estado o tribu, consulte con la agencia responsable de la reglamentación de pesticidas.


Ingredientes activos
"Penoxsulam" 0.85%
"Oxyfluorfen" 40.31%
Otros ingredientes
58.84%
TOTAL 100.00%

Contiene 0.083 libras del ingrediente activo "penoxsulam" y 3.93 libras del ingrediente activo "oxyfluorfen" por galón.

Manténgase alejado de los niños

If you do not understand this label, find someone to explain it to you in detail

Producer Information / Información del fabricante
Producer: Dow AgroSciences LLC
EPA Producer No.: undefined
Producer Address: 9330 Zionsville Road, Indianapolis, IN 46268
Producer Phone: ---
Trademarks:

™Trademark of The Dow Chemical Company (‘Dow’) or an affiliated company of Dow

Fabricante: Dow AgroSciences LLC
Núm. EPA del fabricante: undefined
Dirección del fabricante: 9330 Zionsville Road, Indianapolis, IN 46268
Núm. de teléfono del fabricante:
Marcas registradas:

™Marca de Dow Chemical Company (“Dow”) o una compañía afiliada de Dow.

First Aid and Emergency Phone Numbers / Primeros auxilios y números de teléfono en caso de emergencia
If Swallowed:



If in Eyes:

• Hold eye open and rinse slowly and gently with water for 15-20 minutes.
• Remove contact lenses, if present, after the first 5 minutes, then continue rinsing.
• Call a poison control center or doctor for treatment advice.



If on Skin or Clothing:



If Inhaled:



Note to Physician:



When Calling Poison Control Center:

Have the product container or label with you when calling a poison control center or doctor, or going for treatment.



Emergency Contact Phone Numbers:

You may contact 1-800-992-5994 for emergency medical treatment information.

In case of emergency endangering health or the environment involving this product, call 1-800-992-5994.



Si entra en contacto con los ojos:

• Mantenga los ojos abiertos y enjuáguelos con agua lenta y cuidadosamente durante 15 a 20 minutos.
• Si utiliza lentes de contacto, quíteselos después de los primeros 5 minutos, luego continúe enjuagando los ojos.
• Llame al centro de control de envenenamientos o a un médico para consejo de tratamiento.



Primeros auxilios, información de tratamiento, médico o centro de envenenamiento:

Cuando llame a un centro de control de envenenamiento, médico o intente obtener tratamiento, tenga a la mano el envase o la etiqueta del producto.



Números telefónicos de emergencia:

Puede comunicarse al 1-800-992-5994 para información de tratamiento médico de emergencia.

En caso de emergencias que involucren este producto y que pongan en peligro la salud o el medio ambiente, llame al 1-800-992-5994.



Health and Safety Information / Información de salud y seguridad
Restricted Entry Interval (REI): 24 hours

Preharvest Interval (PHI): ---

Precautionary Statements

CAUTION

Hazards to Humans and Domestic Animals

CAUTION

Causes moderate eye irritation.

Avoid contact with eyes or clothing.


User Safety Recommendations:

Users should:
• Wash hands before eating, drinking, chewing gum, using tobacco or using the toilet.
• Remove clothing/PPE immediately if pesticide gets inside. Then wash thoroughly and put on clean clothing.
• Remove PPE immediately after handling this product. Wash the outside of gloves before removing. As soon as possible, wash thoroughly and change into clean clothing.

Intervalo de entrada restringida (REI): 24 horas

Intervalo precosecha (PHI):

Declaraciones Preventivas

PRECAUCIÓN

Riesgos para los seres humanos y animales domésticos.

PRECAUCIÓN

Causa irritación moderada en los ojos.

Evite el contacto con los ojos o la ropa.


Recomendaciones de seguridad para el usuario:

El usuario debe:
• Lavarse las manos antes de comer, beber, masticar chicle, usar tabaco o ir al baño.
• Quitarse inmediatamente la ropa/Equipo de Protección Personal ((PPE, por sus siglas en inglés) si le entra pesticida, luego lavarse muy bien y ponerse ropa limpia.
• Quitarse inmediatamente el Equipo de Protección Personal (PPE) después de manipular este producto. Lavar el exterior de los guantes antes de quitárselos. Tan pronto como sea posible, lavarse muy bien y ponerse ropa limpia.

Personal Protective Equipment and Pesticide Safety / Equipo de protección personal (PPE) y seguridad con los pesticidas
Agricultural Use: Reentry Workers (PPE):

PPE required for early entry to treated areas that is permitted under the Worker Protection Standard and that involves contact with anything that has been treated, such as plants, soil, or water, is:
• Coveralls
• Chemical-resistant gloves made of any waterproof material.
• Shoes plus socks
• Safety glasses


PPE for handlers (mixers, loaders, & applicators):

Wear waterproof gloves

Mixers, loaders, and applicators using Engineering Controls (see Engineering Controls requirements below) must wear:
• Long-sleeved shirt and long pants
• Shoes plus socks
• Safety glasses
• Chemical-resistant gloves when mixing and loading
• Chemical resistant apron when mixing and loading

All other mixers, loaders, applicators, and other handlers must wear:
• Coveralls over long-sleeved shirt and long pants
• Chemical-resistant footwear plus socks
• Chemical resistant gloves
• Safety glasses
• Chemical-resistant headgear when exposed overhead
• Chemical-resistant apron when exposed to the concentrate

Discard clothing and other absorbent material that have been drenched or heavily contaminated with the product’s concentrate. Do not reuse them. Follow manufacturer’s instructions for cleaning/maintaining PPE. If no such instructions for washables exist, use detergent and hot water. Keep and wash PPE separately from other laundry.

Uso agrícola: trabajadores que entren durante el intervalo de entrada restringida (PPE):

El equipo de protección personal (PPE) requerido para la entrada temprana a áreas tratadas de acuerdo con la Ley de Protección al Trabajador y que involucra el contacto con cualquier material tratado, como plantas, tierra o agua, es:
• Overol
• Guantes resistentes a sustancias químicas confeccionados con cualquier tipo de material resistente al agua.
• Zapatos y calcetines
• Lentes de seguridad


PPE para manipuladores de pesticidas (mezcladores, cargadores y aplicadores):

Use guantes resistentes al agua

Los mezcladores, cargadores y aplicadores que utilizan controles de ingeniería (ver los requerimientos de controles de ingeniería más abajo) deben usar:
• Camisa de manga larga y pantalones
• Zapatos y calcetines
• Lentes de seguridad
• Guantes resistentes a químicos cuando mezclen y carguen
• Delantal resistente a químicos cuando mezclen y carguen.

Todos los otros mezcladores, cargadores, aplicadores y otros manipuladores de pesticidas o plaguicidas deben usar:
• Overol sobre camisa de manga larga y pantalones.
• Calzado resistente a químicos y calcetines.
• Guantes resistentes a químicos.
• Lentes de seguridad
• Protección para la cabeza resistente al químico (Chemical-resistant headgear when exposed overhead)
• Delantal resistente a químicos cuando se expongan al producto concentrado.

Deseche la ropa y otros materiales absorbentes que se hayan empapado o que estén muy contaminados con el concentrado de este producto. No los vuelva a utilizar. Siga las instrucciones del fabricante para la limpieza/mantenimiento del equipo de protección personal (PPE). Si no existen tales instrucciones de lavado, utilice detergente y agua caliente. Mantenga y lave el equipo de protección personal por separado de otra ropa para lavar.

Engineering Controls / Medidas de control de ingeniería

When handlers use closed systems, enclosed cabs, or aircraft in a manner that meets with the requirements listed in the Worker Protection Standard (WPS) for agricultural pesticides [40 CFR 170.240 (d) (4-6)], the handler PPE requirements may be reduced or modified as specified in the WPS.


Cuando los manipuladores de pesticidas usen sistemas cerrados, cabinas, o aeronaves, de manera que cumplan con los requisitos enumerados en la Ley de Protección al Trabajador (WPS, por sus siglas en inglés) [40 CFR 170.240 (d) (4-6)], para pesticidas agrícolas, los requisitos de equipo de protección personal (PPE) para el manipulador de pesticidas pueden reducirse o modificarse como está especificado en la WPS.


Physical or Chemical Hazards / Riesgos de orden físico o químico



Storage and Disposal / Almacenamiento y desecho

Agricultural Chemical: Do not ship or store with food, feeds, drugs or clothing.

Do not contaminate water, food, or feed by storage and disposal.

Pesticide Storage: Store in cool, dry place in original container.

Pesticide Disposal: Wastes resulting from the use of this product must be disposed of on site or at an approved waste disposal facility.

Container Handling: Non-refillable container. Do not reuse or refill this container.
Triple rinse or pressure rinse container (or equivalent) promptly after emptying. Triple rinse as follows: Empty the remaining contents into application equipment or a mix tank and drain for I0 seconds after the flow begins to drip. Fill the container ¼ full with water and recap. Shake for 10 seconds. Pour rinsate into application equipment or a mix tank or store rinsate for later use or disposal. Drain for 10 seconds after the flow begins to drip. Repeat this procedure two more times.

Pressure rinse as follows: Empty the remaining contents into application equipment or a mix tank and continue to drain for 10 seconds after the flow begins to drip. Hold the container upside down over application equipment or mix tank or collect rinsate for later use or disposal. Insert pressure rinsing nozzle in the side of the container, and rinse at about 40 psi for at least 30 seconds. Drain for 10 seconds after the flow begins to drip. Then offer for recycling if available, or, if allowed by state and local authorities, puncture and dispose of in a sanitary landfill, or by incineration.


Químico agrícola: no lo transporte o almacene con alimentos, forrajes, medicamentos o ropa.

No contamine el agua, alimentos ni forrajes mediante el almacenamiento y desecho.

Almacenamiento del pesticida: Almacene en un lugar fresco y seco, en el recipiente o envase original.

Eliminación del pesticida: Los desechos derivados por el uso de este producto deben ser eliminados en el mismo sitio de aplicación o en una instalación aprobada para desechos de pesticidas.

Manejo o manipulación del recipiente o envase: Recipiente o envase no recargable o rellenable. No reutilice ni recargue este recipiente o envase.
Enjuague tres veces o enjuague a presión el recipiente o envase (o equivalente), inmediatamente después de vaciarlo. Enjuague tres veces de la siguiente manera: Vacíe el contenido restante dentro del equipo de aplicación o tanque de mezcla y drene por 10 segundos, una vez que el flujo empiece a gotear. Llene ¼ del recipiente o envase con agua y vuelva a poner la tapa. Agite por 10 segundos. Vacíe el líquido de enjuague dentro del equipo de aplicación o en un tanque de mezcla, o almacénelo para usarlo después o desecharlo. Drene por 10 segundos una vez que el flujo empiece a gotear. Repita este procedimiento dos veces más.

Enjuague a presión de la siguiente manera: Vacíe el resto del contenido dentro del equipo de aplicación o tanque de mezcla y drene por 10 segundos una vez que el flujo empiece a gotear. Sujete el recipiente o envase al revés sobre el equipo de aplicación, o tanque de mezcla, o recolecte el agua de enjuague para usarla después o desecharla. Inserte la boquilla de enjuague a presión en un lado del recipiente o envase y enjuague aproximadamente a 40 libras de presión por pulgada cuadrada (PSI, por sus siglas en inglés) por lo menos durante 30 segundos. Drene por 10 segundos una vez que el flujo empiece a gotear. Después, ofrézcalo para reciclaje, si el servicio está disponible o, si las autoridades locales y estatales lo permiten, perfórelo y deshágase del mismo en un vertedero sanitario o por incineración.


Environmental Hazards / Riesgos al medio ambiente

This product is toxic to aquatic invertebrates and wildlife. Do not apply directly to water, or to areas where surface water is present, or to intertidal areas below the mean high water mark. Runoff from treated areas may be hazardous to aquatic organisms in neighboring areas. See Directions for Use for additional restrictions. Do not contaminate water when disposing of equipment wash water or rinsate.

Este producto es tóxico para los invertebrados acuáticos y la vida silvestre. No aplique directamente al agua, en áreas con agua superficial o en zonas intermareales por debajo de la marca promedio de marea alta. El escurrimiento proveniente de las áreas tratadas pueden ser peligrosos para los organismos acuáticos de las áreas vecinas. Consulte la sección de “Instrucciones de uso” para restricciones adicionales. No contamine el agua al desechar el agua de lavado o de enjuague del equipo.

Spray Drift Prevention / Prevención de deriva de la aspersión
Check the label

More detailed spray drift management information may be included in the label.


Spray drift management

Avoiding spray drift at the application site is the responsibility of the applicator. The potential for spray drift is controlled by the interaction of many equipment- and weather-related factors. The applicator and the grower are responsible for considering all of these factors when making decisions.

Revise la etiqueta

En la etiqueta puede estar incluída información con más detalle sobre el manejo de la deriva de la aspersión.


Manejo de la deriva de la aspersión

Es responsabilidad del aplicador evitar la deriva de la aspersión en el sitio de aplicación. El potencial de deriva de la aspersión está determinado por la interacción de varios factores entre el equipo y clima. El aplicador y el productor son responsables de considerar todos estos factores al tomar decisiones cuando se aplica este producto.

Terms of Use & Acknowledgments / Términos de uso y agradecimientos

Primary funding and support for this project was from Oregon OSHA.

This site is a content export from the PestiSeguro™/ PestiSafe™ App available at no cost from the Apple App and Google Play Stores. This product was developed by the Bilingual Pesticide Safety Project™, a part of the Pacific Northwest Agricultural Safety and Health Center (PNASH) at the University of Washington.

Creative Commons License
Spanish translations in this work are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License by the State of Washington 2024.

Selected translations were adapted from: Spanish Translation Guide for Pesticide Labeling. US EPA. October 2019.

El financiamiento y apoyo para este proyecto fue otorgado, principalmente, por Oregon OSHA.

Este sitio es una exportación de contenido de la aplicación PestiSeguro™/ PestiSafe™ App disponible sin costo alguno en las tiendas de aplicaciones Apple App y Google Play. Este producto fue desarrollado por el proyecto Bilingual Pesticide Safety Project™, que es parte del Pacific Northwest Agricultural Safety and Health Center (PNASH) de la Universidad de Washington.

Creative Commons License
Las traducciones al español de este trabajo están bajo una licencia de Atribución/Reconocimiento-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional por el estado de Washington 2024.

Las traducciones son una adaptación del "Spanish Translation Guide for Pesticide Labeling". US EPA. Octubre 2019.

Last modified: 2024-09-24 11:06