2,4-D Amine 4
PICOL Original Pesticide Label (English only) / Etiqueta original del pesticida (solamente en inglés)
PDF Pesticide Label Link: https://picol.cahnrs.wsu.edu/label/67915 |
Product
2,4-D Amine 4
Epa Reg. No. 1381-103 |
Producto
2,4-D Amine 4
Núm. EPA de registro 1381-103 |
Product:
2,4-D Amine 4
Epa Reg. No.: 1381-103 Net Measure: 2.5 GAL (9.46 L); Class: Herbicide Formulation: -- DANGER/PELIGRO
For Agricultural Use Only
Agricultural Use Requirements
Use this product only in accordance with its labeling and with the Worker Protection Standard, 40 CFR part 170. This Standard contains requirements for the protection of agricultural workers on farms, forests, nurseries and greenhouses, and handlers of agricultural pesticides. It contains requirements for training, decontamination, notification and emergency assistance. It also contains specific instructions and exceptions pertaining to the statements on this label and about personal protective equipment (PPE), and restricted-entry interval. The requirements in this box only apply to uses of this product that are covered by the Worker Protection Standard. Directions for Use:
It is a violation of Federal Law to use this product in a manner inconsistent with the terms of the label.
Contains 3.8 lbs. of 2,4-Dichlorophenoxyacetic acid per gallon. Keep out of Reach of Children
Si usted no entiende la etiqueta, busque a alguien para que se la explique a usted in detalle.
|
Producto:
2,4-D Amine 4
Núm. EPA de registro: 1381-103 Contenido neto: 2.5 GALONES (9.46 LITROS); Clase: Herbicida Formulación: DANGER/PELIGRO
Solo para uso agrícola
Requisitos de uso agrícola
Solo utilice este producto de acuerdo con su etiqueta y a la Ley de Protección al Trabajador (WPS, por sus siglas en inglés), 40 CFR Parte 170. Esta ley contiene los requerimientos para la protección de los trabajadores agrícolas en establecimientos agrícolas, bosques, viveros e invernaderos, y para las personas que manipulan o manejan pesticidas agrícolas. Contiene requisitos para la capacitación o entrenamiento, descontaminación, notificación y ayuda de emergencia. También contiene instrucciones específicas y excepciones relacionadas con las indicaciones en esta etiqueta acerca del equipo de protección personal (PPE) y del intervalo de entrada restringida (REI, por sus siglas en inglés). Los requisitos en esta casilla aplican únicamente para el uso de este producto que está cubierto por la Ley de Protección al Trabajador. Instrucciones de uso:
El uso de este producto de forma contraria a lo indicado en su etiqueta constituye una violación a la ley federal.
Contiene 3.8 libras de "2,4-Dichlorophenoxyacetic acid" por galón. Manténgase alejado de los niños
If you do not understand this label, find someone to explain it to you in detail
|
Producer:
WINFIELD SOLUTIONS, LLC
EPA Producer No.: undefined Producer Address: P.O. BOX 64589, ST. PAUL, MN 55164-0589 Producer Phone: -- Trademarks:
Ally, Harmony Extra, Express, and Finesse are registered trademarks of E. I. du Pont de Nemours and Company. |
Fabricante:
WINFIELD SOLUTIONS, LLC
Núm. EPA del fabricante: undefined Dirección del fabricante: P.O. BOX 64589, ST. PAUL, MN 55164-0589 Núm. de teléfono del fabricante: Marcas registradas:
Ally, Harmony Extra, Express, Y Finesse son marcas registradas de E. I. du Pont de Nemours and Company. |
If Swallowed:
• Call a poison control center or doctor immediately for treatment advice. If in Eyes: • Hold eyelids open and rinse slowly and gently with water for 15-20 minutes. If on Skin or Clothing: • Take off contaminated clothing. If Inhaled: • Move person to fresh air. Note to Physician: Probable mucosal damage may contraindicate the use of gastric lavage. When Calling Poison Control Center: Have the product container or label with you when calling a poison control center or doctor, or going for treatment. Emergency Contact Phone Numbers: For additional information in case of medical emergency call toll free 1-877-424-7452. |
Si se ingiere:
• Llame de inmediato a un centro de control de envenenamientos o a un médico para consejo de tratamiento. Si entra en contacto con los ojos: • Mantenga los párpados abiertos y enjuáguelos con agua lenta y cuidadosamente durante 15 a 20 minutos. Si cae en la piel o ropa: • Quítese la ropa contaminada. Si es inhalado: • Mueva la persona al aire fresco. Nota para el médico: El daño probable a la mucosa puede contraindicar el uso de lavado gástrico. Primeros auxilios, información de tratamiento, médico o centro de envenenamiento: Cuando llame a un centro de control de envenenamiento, médico o intente obtener tratamiento, tenga a la mano el envase o la etiqueta del producto. Números telefónicos de emergencia: Para información adicional en caso de emergencia médica, llame gratis al 1-877-424-7452. |
Restricted Entry Interval (REI):
48 hours
Preharvest Interval (PHI): Apple: 14 days Precautionary Statements
DANGER/PELIGRO
HAZARDS TO HUMANS AND DOMESTIC ANIMALS
DANGER Corrosive. Causes irreversible eye damage. Harmful if swallowed. Do not get in eyes, on skin or on clothing. Avoid breathing spray mist. User Safety Recommendations:
Users should: |
Intervalo de entrada restringida (REI):
48 horas
Intervalo precosecha (PHI): Manzano: 14 días Declaraciones Preventivas
DANGER/PELIGRO
RIESGOS PARA LOS SERES HUMANOS Y ANIMALES DOMÉSTICOS
PELIGRO Corrosivo. Causa daño ocular irreversible. Dañino si se ingiere. No permita que caiga en los ojos, la piel o ropa. Evite respirar el rocío de la aspersión. Recomendaciones de seguridad para el usuario:
El usuario debe: |
Agricultural Use: Reentry Workers (PPE):
PPE required for early entry to treated areas that is permitted under the Worker Protection Standard and that involves contact with anything that has been treated, such as plants, soil, or water, is: PPE for handlers (mixers, loaders, & applicators):
All mixers, loaders, applicators, flaggers and other handlers must wear: |
Uso agrícola: trabajadores que entren durante el intervalo de entrada restringida (PPE):
El equipo de protección personal (PPE) requerido para la entrada temprana a áreas tratadas de acuerdo con la Ley de Protección al Trabajador y que involucra el contacto con cualquier material tratado, como plantas, tierra o agua, es: PPE para manipuladores de pesticidas (mezcladores, cargadores y aplicadores):
Todos los mezcladores, cargadores, aplicadores, bandereros y otros manipuladores de pesticidas o plaguicidas deben usar: |
Pilots must use an enclosed cockpit that meets the requirements listed in the WPS for agricultural pesticides [40 CFR 170.240(d)(6)]. |
Los pilotos deben utilizar una cabina que cumpla con los requisitos establecidos en la Ley de Protección al Trabajador (WPS, por sus siglas en inglés) para pesticidas agrícolas [40 CFR 170.240(d)(6)]. |
– |
|
Do not contaminate water, food, or feed by storage and disposal. |
No contamine el agua, alimentos ni forrajes mediante el almacenamiento y desecho. |
This product may be toxic to fish and aquatic invertebrates. For terrestrial uses: Do not apply directly to water, to areas where surface water is present or to intertidal areas below the mean high water mark except as noted elsewhere on this label. Drift and runoff may be hazardous to aquatic invertebrates and non-target plants in water adjacent to treated areas. Do not contaminate water when disposing of equipment washwaters or rinsate. |
Este producto puede ser tóxico para peces e invertebrados acuáticos. Para uso terrestre: No aplique directamente al agua, en áreas con agua superficial o en zonas intermareales por debajo de la marca promedio de marea alta, excepto como se indica en otra parte de esta etiqueta. La deriva y el escurrimiento pueden ser peligrosos para los invertebrados acuáticos y plantas que no están siendo tratadas en aguas adyacentes a las áreas tratadas. No contamine el agua al desechar el agua de lavado o de enjuague del equipo. |
Check the label
More detailed spray drift management information may be included in the label. SPRAY DRIFT MANAGEMENT |
Revise la etiqueta
En la etiqueta puede estar incluída información con más detalle sobre el manejo de la deriva de la aspersión. MANEJO DE LA DERIVA DE LA ASPERSIÓN |
Primary funding and support for this project was from Oregon OSHA. This site is a content export from the PestiSeguro™/ PestiSafe™ App available at no cost from the Apple App and Google Play Stores. This product was developed by the Bilingual Pesticide Safety Project™, a part of the Pacific Northwest Agricultural Safety and Health Center (PNASH) at the University of Washington.
Selected translations were adapted from: Spanish Translation Guide for Pesticide Labeling. US EPA. October 2019. |
El financiamiento y apoyo para este proyecto fue otorgado, principalmente, por Oregon OSHA. Este sitio es una exportación de contenido de la aplicación PestiSeguro™/ PestiSafe™ App disponible sin costo alguno en las tiendas de aplicaciones Apple App y Google Play. Este producto fue desarrollado por el proyecto Bilingual Pesticide Safety Project™, que es parte del Pacific Northwest Agricultural Safety and Health Center (PNASH) de la Universidad de Washington.
Las traducciones son una adaptación del "Spanish Translation Guide for Pesticide Labeling". US EPA. Octubre 2019. |