Warrior II with Zeon Technology®

Spanish translations/Traducciones al español CC BY-NC-SA 4.0 The State of Washington 2020 – 2022
Product Warrior II with Zeon Technology®
Epa Reg. No. 100-1295
Producto Warrior II with Zeon Technology®
Núm. EPA de registro 100-1295
Product Information / Información del producto
Product: Warrior II with Zeon Technology®
Epa Reg. No.: 100-1295

Net Measure: 1 gallon;
Class: Insecticide
Formulation: Capsule suspension

Restricted Use Pesticide

DUE TO TOXICITY TO FISH AND AQUATIC ORGANISMS

FOR RETAIL SALE TO AND USE BY CERTIFIED APPLICATORS OR PERSONS UNDER THEIR DIRECT SUPERVISION AND ONLY FOR THOSE USES COVERED BY THE CERTIFIED APPLICATOR’S CERTIFICATION.


WARNING/AVISO

For Agricultural Use Only

Agricultural Use Requirements

Use this product only in accordance with its labeling and with the Worker Protection Standard, 40 CFR part 170. This Standard contains requirements for the protection of agricultural workers on farms, forests, nurseries and greenhouses, and handlers of agricultural pesticides. It contains requirements for training, decontamination, notification and emergency assistance. It also contains specific instructions and exceptions pertaining to the statements on this label and about personal protective equipment (PPE), and restricted-entry interval. The requirements in this box only apply to uses of this product that are covered by the Worker Protection Standard.

Do not enter or allow worker entry into treated areas during the restricted-entry interval (REI) of 24 hours.

PPE required for early entry to treated areas that is permitted under the Worker Protection Standard and that involves contact with anything that has been treated, such as plants, soil, or water, is:
• Coveralls
• Chemical-resistant gloves, Category G, such as barrier laminate or Viton® ≥14 mils.
• Shoes plus socks


Directions for Use:

RESTRICTED USE PESTICIDE

It is a violation of Federal Law to use this product in a manner inconsistent with its labeling.

SHAKE WELL BEFORE USING

Do not apply this product in a way that will contact workers or other persons, either directly or through drift. Only protected handlers may be in the area during application. For any requirements specific to your state or tribe, consult the agency responsible for pesticide regulation.

This labeling must be in the possession of the user at the time of pesticide application.


Active Ingredients --
Lambda-cyhalothrin 22.8%
Other Ingredients
-- 77.2%
TOTAL 100.00%

Warrior II with Zeon Technology contains 2.08 lb of active ingredient per gal and is a capsule suspension.

Contains petroleum distillates

Petroleum Distillates %
-- %


Keep out of Reach of Children

Si usted no entiende la etiqueta, busque a alguien para que se la explique a usted in detalle.

Producto: Warrior II with Zeon Technology®
Núm. EPA de registro: 100-1295

Contenido neto: 1 galón;
Clase: Insecticida
Formulación: Suspensión en cápsulas

Restricted Use Pesticide

DEBIDO A TOXICIDAD PARA PECES Y ORGANISMOS ACUÁTICOS.

PARA LA VENTA AL POR MENOR A, Y PARA SER USADO POR APLICADORES CERTIFICADOS O PERSONAS QUE ESTÉN BAJO LA SUPERVISIÓN DIRECTA DE ESTOS Y ÚNICAMENTE PARA LOS USOS INCLUIDOS EN LA CERTIFICACIÓN DEL APLICADOR CERTIFICADO.


WARNING/AVISO

Solo para uso agrícola

Requisitos de uso agrícola

Solo utilice este producto de acuerdo con su etiqueta y al Estándar para la Protección del Trabajador Agrícola (WPS, por sus siglas en inglés), 40 CFR Parte 170. Este estándar contiene los requerimientos para la protección de los trabajadores agrícolas en establecimientos agrícolas, bosques, viveros e invernaderos, y para las personas que manipulan o manejan pesticidas agrícolas. Contiene requisitos para la capacitación o entrenamiento, descontaminación, notificación y ayuda de emergencia. También contiene instrucciones específicas y excepciones relacionadas con las indicaciones en esta etiqueta acerca del equipo de protección personal (EPP) y del intervalo de acceso restringido (REI, por sus siglas en inglés). Los requisitos en esta casilla aplican únicamente para el uso de este producto que está cubierto por el Estándar para la Protección del Trabajador Agrícola.

No ingrese o permita el ingreso de trabajadores a las áreas tratadas durante el intervalo de acceso restringido (REI) de 24 horas.

El equipo de protección personal (EPP) requerido para el acceso temprano a áreas tratadas de acuerdo con el Estándar para la Protección del Trabajador Agrícola, y que involucra el contacto con cualquier material tratado, como plantas, tierra o agua, es:
• Overol
• Guantes resistentes a sustancias químicas, categoría G, como los de barrera laminada o Viton® ≥ 14 mils.
• Zapatos y calcetines


[Directions for Use]:

PESTICIDA DE USO RESTRINGIDO

El uso de este producto de forma contraria a lo indicado en su etiqueta constituye una violación a la ley federal.

AGITE BIEN ANTES DE USAR.

No aplique este producto de tal manera que entre en contacto con los trabajadores u otras personas, ya sea directamente o mediante deriva. Solo los manipuladores de pesticidas que utilizan protección pueden estar en el área durante la aplicación. Para requisitos específicos de su estado o tribu, consulte con la agencia responsable de la reglamentación de pesticidas.

Esta etiqueta debe estar en posesión del usuario en el momento de la aplicación del pesticida.


Ingredientes activos
Lambda-cyhalothrin 22.8%
Otros ingredientes
77.2%
TOTAL 100.00%

Warrior II con Zeon Technology contiene 2.08 libras de ingrediente activo por galón y es suspensión en cápsula.

Contiene destilados del petróleo

Destilados del petróleo %
%


Manténgase alejado de los niños

If you do not understand this label, find someone to explain it to you in detail

Producer Information / Información del fabricante
Producer: Syngenta Crop Protection, LLC
EPA Producer No.: undefined
Producer Address: P.O. Box 18300, Greensboro, North Carolina, 27419-8300
Producer Phone: --
Trademarks:

Warrior II with Zeon Technology® and the Syngenta logo are trademarks of a Syngenta Group Company.

Fabricante: Syngenta Crop Protection, LLC
Núm. EPA del fabricante: undefined
Dirección del fabricante: P.O. Box 18300, Greensboro, North Carolina, 27419-8300
Núm. de teléfono del fabricante:
Marcas registradas:

Warrior II with Zeon Technology® y el logotipo de Syngenta son marcas de un Syngenta Group Company.

First Aid and Emergency Phone Numbers / Primeros auxilios y números de teléfono en caso de emergencia
If Swallowed:

• Call a poison control center or doctor immediately for treatment advice.
• Do not give any liquid to the person.
• Do not induce vomiting unless told to do so by a poison control center or doctor.
• Do not give anything by mouth to an unconscious person.



If in Eyes:

• Hold eye open and rinse slowly and gently with water for 15-20 minutes.
• Remove contact lenses, if present, after the first 5 minutes, then continue rinsing eye.
• Call a poison control center or doctor for treatment advice.



If on Skin or Clothing:

• Take off contaminated clothing.
• Rinse skin immediately with plenty of water for 15-20 minutes.
• Call a poison control center or doctor for treatment advice.



If Inhaled:

• Move person to fresh air.
• If person is not breathing, call 911 or an ambulance, then give artificial respiration, preferably mouth-to-mouth if possible.
•Call a poison control center or doctor for treatment advice.



Note to Physician:

Contains petroleum distillate - vomiting may cause aspiration pneumonia.



When Calling Poison Control Center:

Have a product container or label with you when calling a poison control center or doctor, or going for treatment.



Emergency Contact Phone Numbers:

HOTLINE NUMBER

For 24-Hour Medical Emergency Assistance (Human or Animal) Or Chemical Emergency Assistance (Spill, Leak, Fire or Accident) Call 1-800-888-8372.



Si se ingiere:

• Llame de inmediato a un centro de control de envenenamientos o a un médico para consejo de tratamiento.
• No dé nada líquido a la persona.
• No induzca el vómito a menos que así se lo indique un centro de control de envenenamientos o un médico.
• No administre nada por boca a una persona que haya perdido el conocimiento.



Si entra en contacto con los ojos:

• Mantenga los ojos abiertos y enjuáguelos con agua lenta y cuidadosamente durante 15 a 20 minutos.
• Si utiliza lentes de contacto, quíteselos después de los primeros 5 minutos, luego continúe enjuagando los ojos.
• Llame al centro de control de envenenamientos o a un médico para consejo de tratamiento.



Si cae en la piel o ropa:

• Quítese la ropa contaminada.
• Enjuague la piel inmediatamente con bastante agua por 15-20 minutos.
• Llame al centro de control de envenenamientos o a un médico para consejo de tratamiento.



Si es inhalado:

• Mueva la persona al aire fresco.
• Si la persona no está respirando llame al 911 o a una ambulancia, luego dé respiración artificial, preferiblemente de boca a boca, si es posible.
• Llame al centro de control de envenenamientos o a un médico para consejo de tratamiento.



Nota para el médico:

Contiene destilados de petróleo. El vomitar puede ocasionar neumonía por inhalación.



Primeros auxilios, información de tratamiento, médico o centro de envenenamiento:

Cuando llame a un centro de control de envenenamiento, médico o intente obtener tratamiento, tenga a la mano el envase o la etiqueta del producto.



Números telefónicos de emergencia:

NÚMERO TELEFÓNICO DE LÍNEA DIRECTA

Para asistencia médica de emergencia las 24 horas del día (humana o animal) o asistencia química de emergencia (derrames, fugas, incendios o accidentes), llame al 1-800-888-8372.



Health and Safety Information / Información de salud y seguridad
Restricted Entry Interval (REI): 24 hours

Preharvest Interval (PHI): Pome fruits: apple, crabapple, loquat, mayhaw, oriental pear, pear, quince: 21 days

Precautionary Statements

WARNING/AVISO

Hazards to Humans and Domestic Animals

WARNING/AVISO

May be fatal if swallowed. Causes moderate eye irritation. Harmful if absorbed through skin. Avoid contact with eyes, skin or clothing. Prolonged or frequently repeated skin contact may cause allergic reactions in some individuals. Wash thoroughly with soap and water after handling and before eating, drinking, chewing gum or using tobacco. Remove and wash contaminated clothing before reuse.

Skin exposure may also result in a sensation described as a tingling, itching, burning, or prickly feeling. Onset may occur immediately to 4 hrs. after exposure and may last 2 to 30 hrs., without damage. Wash exposed areas once with soap and water. Relief from the skin sensation may be obtained by applying an oil-based cream.

User Safety Recommendations:

Users should:
• Wash hands before eating, drinking, chewing gum, using tobacco or using the toilet.
• Remove clothing immediately if pesticide gets inside. Then wash thoroughly and put on clean clothing.
• Remove PPE immediately after handling this product. Wash the outside of gloves before removing. As soon as possible, wash thoroughly and change into clean clothing.

Intervalo de acceso restringido (REI): 24 horas

Intervalo precosecha (PHI): Frutales de pepita: manzano, manzano silvestre, níspero, espino de mayo, pera asiática u oriental, peral, membrillo: 21 días

Declaraciones Preventivas

WARNING/AVISO

Peligroso para los humanos y animales domésticos

WARNING/AVISO

Puede ser letal si se ingiere. Causa irritación moderada de los ojos. Causa daño si se absorbe por la piel. Evite el contacto con los ojos, la piel o ropa. El contacto prolongado o frecuente con la piel puede causar reacciones alérgicas en algunos individuos. Lave con abundante agua y jabón después del manejo o manipuleo (del pesticida) y antes de comer, beber, utilizar goma de mascar y tabaco. Quítese y lave la ropa antes de reusarla.

La exposición de la piel al producto también puede ocasionar una sensación descrita como hormigueo o cosquilleo, comezón, ardor o sensación de piquetes. La sensación puede empezar inmediatamente a hasta 4 horas después de la exposición y puede durar de 2 a 30 horas sin causar daño. Lave una vez las áreas expuestas con agua y jabón. Se puede obtener alivio de la sensación en la piel aplicando una crema a base de aceite.

Recomendaciones de seguridad para el usuario:

El usuario debe:
• Lavarse las manos antes de comer, beber, masticar chicle, usar tabaco o ir al baño.
• Quitarse inmediatamente la ropa si le entra pesticida, luego lavarse muy bien y ponerse ropa limpia.
• Quitarse inmediatamente el Equipo de Protección Personal (EPP) después de manipular este producto. Lavar el exterior de los guantes antes de quitárselos. Tan pronto como sea posible, lavarse muy bien y ponerse ropa limpia.

Personal Protective Equipment and Pesticide Safety / Equipo de protección personal (EPP) y seguridad con los pesticidas
Agricultural Use: Reentry Workers (PPE):

PPE required for early entry to treated areas that is permitted under the Worker Protection Standard and that involves contact with anything that has been treated, such as plants, soil, or water, is:
• Coveralls
• Chemical-resistant gloves, Category G, such as barrier laminate or Viton® ≥14 mils.
• Shoes plus socks


PPE for handlers (mixers, loaders, & applicators):

Some materials that are chemical-resistant to this product are listed below. If you want more options, follow the instructions for Category G on an EPA chemical-resistance category selection chart.

Applicators and other handlers must wear:
• Long-sleeved shirt and long pants
• Chemical-resistant gloves, Category G, such as barrier laminate or Viton® ≥14 mils.
• Shoes plus socks
• Protective eyewear

Discard clothing and other absorbent material that have been drenched or heavily contaminated with the product’s concentrate. Do not reuse them. Follow manufacturer’s instructions for cleaning/maintaining PPE. If no such instructions for washables, use detergent and hot water. Keep and wash PPE separately from other laundry.

When handlers use closed systems, enclosed cabs, or aircraft in a manner that meets with the requirements listed in the Worker Protection Standard (WPS) for agricultural pesticides [40 CFR 170.240 (d) (4-6)], the handler PPE requirements may be reduced or modified as specified in the WPS.

Uso agrícola: trabajadores que entren durante el intervalo de acceso restringido (EPP):

El equipo de protección personal (EPP) requerido para el acceso temprano a áreas tratadas de acuerdo con el Estándar para la Protección del Trabajador Agrícola, y que involucra el contacto con cualquier material tratado, como plantas, tierra o agua, es:
• Overol
• Guantes resistentes a sustancias químicas, categoría G, como los de barrera laminada o Viton® ≥ 14 mils.
• Zapatos y calcetines


EPP para manipuladores de pesticidas (mezcladores, cargadores y aplicadores):

Algunos materiales que son resistentes a este producto químico se mencionan abajo. Si quiere más opciones, siga las instrucciones de la categoría G en una tabla de selección de categoría de materiales resistentes a químicos de la Agencia de Protección Ambiental (EPA, por sus siglas en inglés).

Los aplicadores y otros manipuladores de pesticidas o plaguicidas deben usar:
• Camisa de manga larga y pantalones largos
• Guantes resistentes a sustancias químicas, categoría G, como los de barrera laminada o Viton® ≥ 14 mils
• Zapatos y calcetines
• Protección para los ojos

Deseche la ropa y otros materiales absorbentes que se hayan empapado o que estén muy contaminados con el concentrado de este producto. No los vuelva a utilizar. Siga las instrucciones del fabricante para la limpieza/mantenimiento del equipo de protección personal (EPP). Si no existen tales instrucciones de lavado, utilice detergente y agua caliente. Mantenga y lave el equipo de protección personal por separado de otra ropa para lavar.

Cuando los manipuladores de pesticidas usen sistemas cerrados, cabinas cerradas, o aeronaves, de manera que cumplan con los requisitos enumerados en el Estándar para la Protección del Trabajador Agrícola (WPS, por sus siglas en inglés) [40 CFR 170.240 (d) (4-6)], para pesticidas agrícolas, los requisitos de equipo de protección personal (EPP) para el manipulador de pesticidas pueden reducirse o modificarse como está especificado en el WPS.

Engineering Controls / Medidas de control de ingeniería

When handlers use closed systems, enclosed cabs, or aircraft in a manner that meets with the requirements listed in the Worker Protection Standard (WPS) for agricultural pesticides [40 CFR 170.240 (d) (4-6)], the handler PPE requirements may be reduced or modified as specified in the WPS.


Cuando los manipuladores de pesticidas usen sistemas cerrados, cabinas cerradas, o aeronaves, de manera que cumplan con los requisitos enumerados en el Estándar para la Protección del Trabajador Agrícola (WPS, por sus siglas en inglés) [40 CFR 170.240 (d) (4-6)], para pesticidas agrícolas, los requisitos de equipo de protección personal (EPP) para el manipulador de pesticidas pueden reducirse o modificarse como está especificado en el WPS.


Physical or Chemical Hazards / Riesgos de orden físico o químico



Storage and Disposal / Almacenamiento y desecho

Do not contaminate water, food, or feed by storage and disposal.

Pesticide Storage: Store in original containers only. Keep container closed when not in use. Do not store near food or feed. In case of spill or leak on floor or paved surfaces, soak up with sand, earth, or synthetic absorbent. Remove to chemical waste area. DO NOT ALLOW PRODUCT TO FREEZE.

Pesticide Disposal: Pesticide wastes are acutely hazardous. Improper disposal of excess pesticide, spray mixture, or rinsate is a violation of Federal law. If these wastes cannot be disposed of by use according to label instructions, contact your State Pesticide or Environmental Control Agency, or the Hazardous Waste Representative at the nearest EPA Regional Office for guidance.

Container Handling [less than or equal to 5 gallons] Non-refillable container. Do not reuse or refill this container. Triple rinse container (or equivalent) promptly after emptying. Triple rinse as follows: Empty the remaining contents into application equipment or a mix tank and drain for 10 seconds after the flow begins to drip. Fill the container ¼ full with water and recap. Shake for 10 seconds. Pour rinsate into application equipment or a mix tank or store rinsate for later use and disposal. Drain for 10 seconds after the flow begins to drip. Repeat this procedure two more times. Then offer for recycling if available or puncture and dispose of in a sanitary landfill, or by incineration, or by other procedures approved by state and local authorities.

Container Handling [greater than 5 gallons – bulk]
Refillable container. Refill this container with pesticide only.
Do not reuse this container for any other purpose. Cleaning the container before final disposal is the responsibility of the person disposing of the container. Cleaning before refilling is the responsibility of the person refilling. To clean container before final disposal, empty the remaining contents from this container into application equipment or mix tank. Fill the container about 10 percent full with water. Agitate vigorously or recirculate water with the pump for 2 minutes. Pour or pump rinsate into application equipment or rinsate collection system. Repeat this rinsing procedure two more times. Then offer for recycling if available or puncture and dispose of in a sanitary landfill, or by incineration, or by other procedures approved by state and local authorities.

CONTAINER IS NOT SAFE FOR FOOD, FEED, OR DRINKING WATER!


No contamine agua, alimentos ni forrajes mediante el almacenamiento y desecho.

Almacenamiento del pesticida: Almacene solamente en recipientes o envases originales. Conserve el recipiente o envase cerrado cuando no esté en uso. No almacene cerca de alimentos, granos, semillas o forraje. En caso de derrames o fugas en el suelo o superficies pavimentadas, absorba con arena, tierra o adsorbentes sintéticos. Traslade al área de desechos químicos. NO PERMITA QUE EL PRODUCTO SE CONGELE.

Eliminación del pesticida: Los desechos del pesticida son sumamente peligrosos. La eliminación inadecuada del exceso de pesticida, de la mezcla de la aspersión o del agua de enjuague es una violación a la ley federal. Si estos desechos no se pueden eliminar mediante su uso, de acuerdo con las instrucciones de la etiqueta, comuníquese con su agencia estatal de pesticidas, con su agencia de control ambiental o con el representante de desechos peligrosos de la oficina regional de la “Environmental Protection Agency” (EPA, por sus siglas en inglés) más cercana para que lo orienten al respecto.

Manejo o manipulación del recipiente o envase (de 5 galones o menos): Recipiente o envase no recargable o rellenable. No reutilice ni recargue este recipiente o envase. Enjuague el recipiente o envase (o equivalente) tres veces, inmediatamente después de vaciarlo. Enjuague tres veces de la siguiente manera: Vacíe el contenido restante dentro del equipo de aplicación o tanque de mezcla y drene por 10 segundos, una vez que el flujo empiece a gotear. Llene ¼ del recipiente o envase con agua y vuelva a poner la tapa. Agite por 10 segundos. Vacíe el líquido de enjuague dentro del equipo de aplicación o en un tanque de mezcla, o almacénelo para usarlo después o desecharlo. Drene por 10 segundos una vez que el flujo empiece a gotear. Repita este procedimiento dos veces más. Después, ofrezca para reciclaje, si el servicio está disponible o perfórelo y deséchelo en un vertedero sanitario o por incineración o por medio de otros procedimientos aprobados por las autoridades locales y estatales.

Manejo o manipulación del recipiente o envase (de más de 5 galones - a granel): Recipiente o envase recargable o rellenable. Recargue este recipiente o envase solo con pesticida. No reutilice este recipiente o envase para ningún otro propósito. La limpieza del recipiente o envase antes de su desecho final es responsabilidad de la persona que lo desecha. La persona que recargue el recipiente o envase es responsable de limpiarlo antes de hacerlo. Para limpiar el envase antes de su desecho final, vacíe el resto del contenido del mismo dentro del equipo de aplicación o tanque de mezcla. Llene el recipiente o envase con agua aproximadamente a un 10% de su capacidad. Agite vigorosamente o recircule el agua con la bomba por dos minutos. Vacíe o bombee el agua de enjuague dentro del equipo de aplicación o del sistema recolector de enjuague. Repita este procedimiento de enjuague dos veces más. Después, ofrezca para reciclaje, si el servicio está disponible o perfórelo y deséchelo en un vertedero sanitario o por incineración o por medio de otros procedimientos aprobados por las autoridades locales y estatales.

¡EL ENVASE O RECIPIENTE NO ES SEGURO PARA CONTENER ALIMENTOS, GRANOS, SEMILLAS, FORRAJE O AGUA PARA BEBER!


Environmental Hazards / Riesgos al medio ambiente

This pesticide is extremely toxic to fish and aquatic organisms and toxic to wildlife.

For terrestrial uses: do not apply directly to water, to areas where surface water is present, or to intertidal areas below the mean high watermark. Do not apply when weather conditions favor drift from areas treated. Drift and runoff from treated areas may be hazardous to aquatic organisms in neighboring areas. Do not contaminate water when disposing of equipment washwater.

This product is highly toxic to bees exposed to direct treatment or residues on blooming crops or weeds. Do not apply this product or allow it to drift to blooming crops or weeds if bees are visiting the treatment area.

Este producto es extremadamente tóxico para los peces y organismos acuáticos, y es tóxico para la vida silvestre.

Para uso terreste: No aplique directamente al agua, en áreas con agua superficial o en zonas intermareales por debajo de la marca promedio de marea alta. No aplique cuando las condiciones climáticas favorezcan la deriva proveniente de las áreas tratadas. La deriva y el escurrimiento proveniente de las áreas tratadas pueden ser peligrosos para los organismos acuáticos y de estuario de las áreas vecinas. No contamine el agua al desechar el agua de lavado del equipo.

Este producto es altamente tóxico para las abejas expuestas directamente al tratamiento o a residuos en cultivos o maleza en floración. No aplique este producto ni permita la deriva del mismo hacia cultivos o maleza en floración si las abejas están presentes en el área de tratamiento.

Spray Drift Prevention / Prevención de deriva de la aspersión
Check the label

More detailed spray drift management information may be included in the label.


Only apply this product if the wind direction favors on-target deposition. Do not apply when the wind velocity exceeds 15 mph.

Revise la etiqueta

En la etiqueta puede estar incluída información con más detalle sobre el manejo de la deriva de la aspersión.


Aplicar este producto únicamente si la dirección del viento favorece la deposición en áreas bajo tratamiento. No aplicar cuando la velocidad del viento es mayor a 15 millas por hora (mph).

Pesticide Labels / Etiquetas del pesticida
PICOL

PDF Pesticide Label Link:
http://cru66.cahe.wsu.edu/~picol/pdf/WA/51022.pdf

PDF Supplemental Pesticide Label Links:

PICOL

Enlace en PDF de la etiqueta del pesticida:
http://cru66.cahe.wsu.edu/~picol/pdf/WA/51022.pdf

Enlaces en PDF de etiquetas suplementarias del pesticida:

Primary funding and support for this project was from the State of Washington Department of Labor and Industries Safety and Health Investment Project Grant Program (SHIP).

This site is a content export from the ¡Etiquetas de pesticidas, ahora!™/Pesticide Labels, Now!™ app available at no cost from the Apple App and Google Play Stores. This product was developed for SHIP by the Bilingual Pesticide Safety Project™ a part of the Pacific Northwest Agricultural Safety and Health Center (PNASH) at the University of Washington.

For more information see our project site Etiquetas bilingües de pesticidas™ / Bilingual Pesticide Safety™ Project

Creative Commons License
Spanish translations in this work are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License by the State of Washington 2020-2022.

Selected translations were adapted from: Spanish Translation Guide for Pesticide Labeling. US EPA. October 2019. (Accessed 24 January 2022)

El fianciamiento y apoyo para este proyecto fue otorgado, principalmente, por el State of Washington Department of Labor and Industries Safety and Health Investment Project Grant Program (SHIP).

Este sitio es una exportación de contenido de la aplicación ¡Etiquetas de pesticidas, ahora!™/Pesticide Labels, Now!™, disponible sin costo alguno en las tiendas de aplicaciones Apple App y Google Play. Este producto fue desarrollado para SHIP por el proyecto Bilingual Pesticide Safety Project™, que es parte del Pacific Northwest Agricultural Safety and Health Center (PNASH) de la Universidad de Washington.

Para más información, consulte el sitio web de nuestro proyecto Etiquetas bilingües de pesticidas™ / Bilingual Pesticide Safety™ Project.

Creative Commons License
Las traducciones al español de este trabajo están bajo una licencia de Atribución/Reconocimiento-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional por el estado de Washington 2020-2022.

Las traducciones son una adaptación del "Spanish Translation Guide for Pesticide Labeling". US EPA. Octubre 2019. (Se ingresó al sitio web el 24 de enero de 2022).

Last modified: 2021-12-17 11:37