Ultor®
Product
Ultor®
Epa Reg. No. 264-1065 |
Producto
Ultor®
Núm. EPA de registro 264-1065 |
Product:
Ultor®
Epa Reg. No.: 264-1065 Net Measure: 1 QT. 1 PT. (48 FL. OZ.); Class: Insecticide Formulation: Suspension Concentrate CAUTION
For Agricultural Use Only
Agricultural Use Requirements
Use this product only in accordance with its labeling and with the Worker Protection Standard, 40 CFR part 170. This Standard contains requirements for the protection of agricultural workers on farms, forests, nurseries and greenhouses, and handlers of agricultural pesticides. It contains requirements for training, decontamination, notification and emergency assistance. It also contains specific instructions and exceptions pertaining to the statements on this label about personal protective equipment (PPE), notification to workers, and restricted-entry interval. The requirements in this box only apply to uses of this product that are covered by the Worker Protection Standard. Directions for Use:
It is a violation of Federal Law to use this product in a manner inconsistent with its labeling.
ULTOR Contains 1.25 pounds spirotetramat per U.S. gallon (150 grams AI/liter) Keep out of Reach of Children
Si usted no entiende la etiqueta, busque a alguien para que se la explique a usted in detalle.
|
Producto:
Ultor®
Núm. EPA de registro: 264-1065 Contenido neto: 1 cuarto de galón y 1 pinta (48 onzas); Clase: Insecticida Formulación: Suspensión concentrada PRECAUCIÓN
Solo para uso agrícola
Requisitos de uso agrícola
Solo utilice este producto de acuerdo con su etiqueta y al Estándar para la Protección del Trabajador Agrícola (WPS, por sus siglas en inglés), 40 CFR Parte 170. Este estándar contiene los requerimientos para la protección de los trabajadores agrícolas en establecimientos agrícolas, bosques, viveros e invernaderos, y para las personas que manipulan o manejan pesticidas agrícolas. Contiene requisitos para la capacitación o entrenamiento, descontaminación, notificación y ayuda de emergencia. También contiene instrucciones específicas y excepciones relacionadas con las indicaciones en esta etiqueta acerca del equipo de protección personal (EPP), notificación a los trabajadores y del intervalo de acceso restringido (REI, por sus siglas en inglés). Los requisitos en esta casilla aplican únicamente para el uso de este producto que está cubierto por el Estándar para la Protección del Trabajador Agrícola. [Directions for Use]:
El uso de este producto de forma contraria a lo indicado en su etiqueta constituye una violación a la ley federal.
ULTOR contiene 1.25 libras de spirotetramat por galón estadounidense (150 gramos de ingrediente activo/litro) Manténgase alejado de los niños
If you do not understand this label, find someone to explain it to you in detail
|
Producer:
Bayer CropScience LP
EPA Producer No.: undefined Producer Address: 800 N. Lindbergh Blvd. St. Louis, MO 63167 Producer Phone: 1-866-992-2937 Trademarks:
ULTOR is a registered trademark of Bayer. |
Fabricante:
Bayer CropScience LP
Núm. EPA del fabricante: undefined Dirección del fabricante: 800 N. Lindbergh Blvd. St. Louis, MO 63167 Núm. de teléfono del fabricante: 1-866-992-2937 Marcas registradas:
ULTOR es una marca registrada de Bayer. |
If Swallowed:
• Call a poison control center or doctor immediately for treatment advice. If in Eyes: • Hold eye open and rinse slowly and gently with water for 15-20 minutes. If on Skin or Clothing: • Take off contaminated clothing. Note to Physician: No specific antidote is available. Treat patient symptomatically. When Calling Poison Control Center: Have a product container or label with you when calling a poison control center or doctor, or going for treatment. Emergency Contact Phone Numbers: For MEDICAL and TRANSPORTATION emergencies ONLY, call 24 hours a day 1-800-334-7577. |
Si se ingiere:
• Llame de inmediato a un centro de control de envenenamientos o a un médico para consejo de tratamiento. Si entra en contacto con los ojos: • Mantenga los ojos abiertos y enjuáguelos con agua lenta y cuidadosamente durante 15 a 20 minutos. Si cae en la piel o ropa: • Quítese la ropa contaminada. Nota para el médico: No hay antídoto específico disponible. Trátese sintomáticamente al paciente. Primeros auxilios, información de tratamiento, médico o centro de envenenamiento: Cuando llame a un centro de control de envenenamiento, médico o intente obtener tratamiento, tenga a la mano el envase o la etiqueta del producto. Números telefónicos de emergencia: SOLO en caso de emergencia MÉDICA y de TRANSPORTE, llame al 1-800-334-7577 las 24 horas del día. |
Restricted Entry Interval (REI):
24 hours
Preharvest Interval (PHI): Hops: 7 days Precautionary Statements
CAUTION
HAZARDS TO HUMANS AND DOMESTIC ANIMALS
CAUTION • Harmful if swallowed or absorbed through skin. • Causes moderate eye irritation. • Avoid contact with skin, eyes, or clothing. • Wash thoroughly with soap and water after handling and before eating, drinking, chewing gum, or using tobacco. • Prolonged or frequently repeated skin contact may cause allergic reaction in some individuals. User Safety Recommendations:
• User should wash hands before eating, drinking, chewing gum, using tobacco or using the toilet. |
Intervalo de acceso restringido (REI):
24 horas
Intervalo precosecha (PHI): Lúpulo: 7 días Declaraciones Preventivas
PRECAUCIÓN
RIESGOS PARA LOS SERES HUMANOS Y ANIMALES DOMÉSTICOS DANGER/PELIGRO
PRECAUCIÓN • Dañino si se ingiere o si se absorbe a través de la piel. • Causa irritación moderada de los ojos. • Evite el contacto con la piel, ojos o ropa. • Lávese muy bien con agua y jabón después de manipular (el pesticida) y antes de comer, beber, masticar chicle o usar tabaco. • El contacto prolongado o frecuente con la piel puede causar reacciones alérgicas en algunas personas. Recomendaciones de seguridad para el usuario:
El usuario debe: |
Agricultural Use: Reentry Workers (PPE):
PPE required for early entry to treated areas that is permitted under the Worker Protection Standard and that involves contact with anything that has been treated, such as plants, soil, or water, is: PPE for handlers (mixers, loaders, & applicators):
Follow manufacturer’s instructions for cleaning/maintaining PPE. If no such instructions for washables, use detergent and hot water. Keep and wash PPE separately from other laundry. |
Uso agrícola: trabajadores que entren durante el intervalo de acceso restringido (EPP):
El equipo de protección personal (EPP) requerido para el acceso temprano a áreas tratadas de acuerdo con el Estándar para la Protección del Trabajador Agrícola, y que involucra el contacto con cualquier material tratado, como plantas, tierra o agua, es: EPP para manipuladores de pesticidas (mezcladores, cargadores y aplicadores):
Siga las instrucciones del fabricante para la limpieza/mantenimiento del equipo de protección personal (EPP). Si no existen tales instrucciones de lavado, utilice detergente y agua caliente. Mantenga y lave el equipo de protección personal por separado de otra ropa para lavar. |
When handlers use closed systems, or enclosed cabs, in a manner that meets with requirements listed in the Worker Protection Standard (WPS) for agricultural pesticides [40 CFR 170.240 (d) (4-6)], the handler PPE requirements may be reduced or modified as specified in the WPS. |
Cuando los manipuladores de pesticidas usen sistemas cerrados, cabinas cerradas, o aeronaves, de manera que cumplan con los requisitos enumerados en el Estándar para la Protección del Trabajador Agrícola (WPS, por sus siglas en inglés) [40 CFR 170.240 (d) (4-6)], para pesticidas agrícolas, los requisitos de equipo de protección personal (EPP) para el manipulador de pesticidas pueden reducirse o modificarse como está especificado en el WPS. |
– |
|
Do not contaminate water, food, or feed by storage and disposal. |
No contamine agua, alimentos ni forrajes mediante el almacenamiento y desecho. |
For Terrestrial Use: This pesticide is toxic to aquatic invertebrates and oysters. Do not apply directly to water, to areas where surface water is present, or to intertidal areas below the mean high water mark. This product may contaminate water through drift of spray in wind. Do not apply when weather conditions favor drift from treated areas. Drift and runoff from treated areas may be hazardous to aquatic organisms in neighboring areas. Do not contaminate water when disposing of equipment washwaters or rinsate. |
Para uso terrestre. Este pesticida es tóxico para invertebrados acuáticos y ostiones. No aplique directamente al agua o en áreas con agua superficial o en zonas intermareales por debajo de la marca promedio de marea alta. Este producto puede contaminar el agua mediante la deriva de la aspersión por el viento. No aplique cuando las condiciones climáticas favorezcan la deriva proveniente de las áreas tratadas. La deriva y el escurrimiento proveniente de las áreas tratadas pueden ser peligrosos para los organismos acuáticos en áreas vecinas. No contamine el agua al desechar el agua de lavado o de enjuague del equipo. |
Check the label
More detailed spray drift management information may be included in the label. Do not apply when wind speed favors drift beyond the area intended for treatment. The interaction of many equipment and weather related factors determines the potential for spray drift. The applicator is responsible for considering all of these factors when making decisions. Avoiding spray drift is the responsibility of the applicator. |
Revise la etiqueta
En la etiqueta puede estar incluída información con más detalle sobre el manejo de la deriva de la aspersión. No aplicar cuando la velocidad del viento favorezca la deriva de la aspersión más allá del área que se quiera tratar. El potencial de deriva de la aspersión está determinado por la interacción de muchos factores entre el clima y el equipo. El aplicador es responsable de la consideración de todos estos factores al tomar decisiones. El evitar deriva de la aspersión es responsabilidad del aplicador. |
PICOL
PDF Pesticide Label Link: https://picol.cahnrs.wsu.edu/label/52293 PDF Supplemental Pesticide Label Links: |
PICOL
Enlace en PDF de la etiqueta del pesticida: https://picol.cahnrs.wsu.edu/label/52293 Enlaces en PDF de etiquetas suplementarias del pesticida: |
Primary funding and support for this project was from the State of Washington Department of Labor and Industries Safety and Health Investment Project Grant Program (SHIP). This site is a content export from the ¡Etiquetas de pesticidas, ahora!™/Pesticide Labels, Now!™ app available at no cost from the Apple App and Google Play Stores. This product was developed for SHIP by the Bilingual Pesticide Safety Project™ a part of the Pacific Northwest Agricultural Safety and Health Center (PNASH) at the University of Washington. For more information see our project site Etiquetas bilingües de pesticidas™ / Bilingual Pesticide Safety™ Project
Selected translations were adapted from: Spanish Translation Guide for Pesticide Labeling. US EPA. October 2019. (Accessed 24 January 2022) |
El fianciamiento y apoyo para este proyecto fue otorgado, principalmente, por el State of Washington Department of Labor and Industries Safety and Health Investment Project Grant Program (SHIP). Este sitio es una exportación de contenido de la aplicación ¡Etiquetas de pesticidas, ahora!™/Pesticide Labels, Now!™, disponible sin costo alguno en las tiendas de aplicaciones Apple App y Google Play. Este producto fue desarrollado para SHIP por el proyecto Bilingual Pesticide Safety Project™, que es parte del Pacific Northwest Agricultural Safety and Health Center (PNASH) de la Universidad de Washington. Para más información, consulte el sitio web de nuestro proyecto Etiquetas bilingües de pesticidas™ / Bilingual Pesticide Safety™ Project.
Las traducciones son una adaptación del "Spanish Translation Guide for Pesticide Labeling". US EPA. Octubre 2019. (Se ingresó al sitio web el 24 de enero de 2022). |