Proclaim® Insecticide
Product
Proclaim® Insecticide
Epa Reg. No. 100-904 |
Producto
Proclaim® Insecticide
Núm. EPA de registro 100-904 |
Product:
Proclaim® Insecticide
Epa Reg. No.: 100-904 Net Measure: 1.21 pounds (19.2 ounces); Class: Insecticide Formulation: Soluble granule Restricted Use Pesticide
TOXIC TO FISH, MAMMALS, AND AQUATIC ORGANISMS CAUTION
For Agricultural Use Only
Agricultural Use Requirements
Use this product only in accordance with its labeling and with the Worker Protection Standard, 40 CFR part 170. This Standard contains requirements for the protection of agricultural workers on farms, forests, nurseries and greenhouses, and handlers of agricultural pesticides. It contains requirements for training, decontamination, notification and emergency assistance. It also contains specific instructions and exceptions pertaining to the statements on this label and about personal protective equipment (PPE), and restricted-entry interval (REI). The requirements in this box only apply to uses of this product that are covered by the Worker Protection Standard (WPS). Directions for Use:
It is a violation of Federal Law to use this product in a manner inconsistent with its labeling.
-- Keep out of Reach of Children
Si usted no entiende la etiqueta, busque a alguien para que se la explique a usted in detalle.
|
Producto:
Proclaim® Insecticide
Núm. EPA de registro: 100-904 Contenido neto: 1.21 libras (19.2 onzas); Clase: Insecticida Formulación: Granulado soluble Restricted Use Pesticide
TÓXICO PARA PECES, MAMÍFEROS Y ORGANISMOS ACUÁTICOS PRECAUCIÓN
Solo para uso agrícola
Requisitos de uso agrícola
Solo utilice este producto de acuerdo con su etiqueta y al Estándar para la Protección del Trabajador Agrícola (WPS, por sus siglas en inglés), 40 CFR Parte 170. Este estándar contiene los requerimientos para la protección de los trabajadores agrícolas en establecimientos agrícolas, bosques, viveros e invernaderos, y para las personas que manipulan o manejan pesticidas agrícolas. Contiene requisitos para la capacitación o entrenamiento, descontaminación, notificación y ayuda de emergencia. También contiene instrucciones específicas y excepciones relacionadas con las indicaciones en esta etiqueta acerca del equipo de protección personal (EPP) y del intervalo de acceso restringido (REI, por sus siglas en inglés). Los requisitos en esta casilla aplican únicamente para el uso de este producto que está cubierto por el Estándar para la Protección del Trabajador Agrícola (WPS, por sus siglas en inglés). [Directions for Use]:
El uso de este producto de forma contraria a lo indicado en su etiqueta constituye una violación a la ley federal.
Manténgase alejado de los niños
If you do not understand this label, find someone to explain it to you in detail
|
Producer:
Syngenta Crop Protection, LLC
EPA Producer No.: undefined Producer Address: P. O. Box 18300, Greensboro, NC 27419-830 Producer Phone: 1-800-334-9481 Trademarks:
Proclaim®, the ALLIANCE FRAME, the SYNGENTA Logo and the PURPOSE ICON are trademarks of a Syngenta Group Company. |
Fabricante:
Syngenta Crop Protection, LLC
Núm. EPA del fabricante: undefined Dirección del fabricante: P. O. Box 18300, Greensboro, NC 27419-830 Núm. de teléfono del fabricante: 1-800-334-9481 Marcas registradas:
Proclaim®, ALLIANCE FRAME, el logotipo de SYNGENTA y el PURPOSE ICON son marcas de un “Syngenta Group Company”. |
If Swallowed:
• Call a poison control center or doctor immediately for treatment advice. If in Eyes: • Hold eye open and rinse slowly and gently with water for 15-20 minutes. If on Skin or Clothing: • Take off contaminated clothing. If Inhaled: • Move person to fresh air. Note to Physician: Early signs of intoxication include dilation of pupils, muscular incoordination, and muscular tremors. Vomiting within one-half hour of exposure can minimize toxicity following accidental ingestion of the product; rapidly after exposure (< 15 minutes) administer repeatedly medical charcoal in a large quantity of water or ipecac. When Calling Poison Control Center: Have the product container or label with you when calling a poison control center or doctor, or going for treatment. Emergency Contact Phone Numbers: HOTLINE NUMBER |
Si se ingiere:
• Llame de inmediato a un centro de control de envenenamientos o a un médico para consejo de tratamiento. Si entra en contacto con los ojos: • Mantenga los ojos abiertos y enjuáguelos con agua lenta y cuidadosamente durante 15 a 20 minutos. Si cae en la piel o ropa: • Quítese la ropa contaminada. Si es inhalado: • Mueva la persona al aire fresco. Nota para el médico: Las primeras señales de intoxicación incluyen, dilatación de las pupilas, falta de coordinación muscular y temblores musculares. Si el producto se ingiere accidentalmente, el vomitarlo durante la primera media hora después de la exposición puede minimizar su toxicidad. Inmediatamente después de la exposición (< de 15 minutos), administre continuamente carbón medicinal con una cantidad abundante de agua o ipecac. Primeros auxilios, información de tratamiento, médico o centro de envenenamiento: Cuando llame a un centro de control de envenenamiento, médico o intente obtener tratamiento, tenga a la mano el envase o la etiqueta del producto. Números telefónicos de emergencia: NÚMERO TELEFÓNICO DE LÍNEA DIRECTA |
Restricted Entry Interval (REI):
Cherry, Crop Sub-group 12-12A: Capulin; Cherry, black; Cherry, Nanking; Cherry, sweet; Cherry, tart: Maximum Single Application Rate: 4.8 oz/A (0.015 lb ai/A of emamectin benzoate-containing products): a) REI: 12 hours; b) REI: 48 hours for workers performing propping, pruning, training, thinning, and tying.
Preharvest Interval (PHI): Cherry, Crop Sub-group 12-12A: Capulin; Cherry, black; Cherry, Nanking; Cherry, sweet; Cherry, tart: 7 days Precautionary Statements
CAUTION
Hazards to Humans and Domestic Animals
CAUTION Harmful if swallowed, inhaled or absorbed through skin. Causes moderate eye irritation. Avoid contact with skin, eyes, or clothing. Remove and wash contaminated clothing before reuse. Avoid breathing dust or spray mist. Prolonged or frequently repeated exposure may cause allergic skin reactions in some individuals. User Safety Recommendations:
|
Intervalo de acceso restringido (REI):
Cerezo, cultivos del subgrupo 12-12A: capulín, cerezo criollo, cereza Nanking, cerezo dulce, cerezo para tarta: Única dosis máxima de aplicación: 4.8 onzas/acre (0.015 libras de ingrediente activo/acre de productos que contengan emamectin benzoate): a) REI: 12 horas; b) REI: 48 horas para trabajadores que estén haciendo trabajos de apuntalamiento, poda, formación o adiestramiento (de plantas), raleo y amarre.
Intervalo precosecha (PHI): Cerezo, cultivos del subgrupo 12-12A: capulín, cerezo criollo, cereza Nanking, cerezo dulce, cerezo para tarta: 7 días Declaraciones Preventivas
PRECAUCIÓN
Riesgos para los seres humanos y animales domésticos.
PRECAUCIÓN Dañino si se ingiere, inhala o si se absorbe a través de la piel. Causa irritación moderada en los ojos. Evite el contacto con la piel, los ojos o la ropa. Quítese y lave la ropa contaminada antes de volver a usarla. Evite respirar el polvo o el rocío de la aspersión. La exposición prolongada o frecuente puede causar reacciones alérgicas de la piel en algunas personas. Recomendaciones de seguridad para el usuario:
|
Agricultural Use: Reentry Workers (PPE):
PPE required for early entry to treated areas that is permitted under the Worker Protection Standard and that involves contact with anything that has been treated, such as plants, soil, or water, is: PPE for handlers (mixers, loaders, & applicators):
All applicators, including ground, airblast and aerial, and all mixers, loaders, flaggers and other handlers must wear at a minimum the items listed below. See sections below for additional requirements for airblast and aerial applications. |
Uso agrícola: trabajadores que entren durante el intervalo de acceso restringido (EPP):
El equipo de protección personal (EPP) requerido para el acceso temprano a áreas tratadas de acuerdo con el Estándar para la Protección del Trabajador Agrícola, y que involucra el contacto con cualquier material tratado, como plantas, tierra o agua, es: EPP para manipuladores de pesticidas (mezcladores, cargadores y aplicadores):
Todos los aplicadores (incluyendo los que hacen aplicaciones terrestres, con ráfaga de aire y aéreas) y todos los mezcladores, cargadores, bandereros y otros manipuladores de pesticidas deben de usar, como mínimo, el equipo abajo mencionado. Vea las secciones de abajo para requerimientos adicionales para aplicaciones con ráfaga de aire y aéreas. |
When handlers use closed systems, enclosed cabs, or aircraft in a manner that meets with the requirements listed in the Worker Protection Standard (WPS) for agricultural pesticides [40 CFR 170.240 (d) (4-6)], the handler PPE requirements may be reduced or modified as specified in the WPS. |
Cuando los manipuladores de pesticidas usen sistemas cerrados, cabinas cerradas, o aeronaves, de manera que cumplan con los requisitos enumerados en el Estándar para la Protección del Trabajador Agrícola (WPS, por sus siglas en inglés) [40 CFR 170.240 (d) (4-6)], para pesticidas agrícolas, los requisitos de equipo de protección personal (EPP) para el manipulador de pesticidas pueden reducirse o modificarse como está especificado en el WPS. |
Do not use, pour, spill or store near heat or open flame. |
No use, vierta, derrame o almacene cerca del calor o flama abierta. |
Do not contaminate water, food, or feed by storage and disposal. Open dumping is prohibited. Do not reuse empty container. |
No contamine agua, alimentos ni forrajes mediante el almacenamiento y desecho. Se prohíbe tirar en campo abierto. No reutilice el recipiente o envase vacío. |
This pesticide is toxic to fish, birds, mammals, and aquatic invertebrates. Drift and runoff may be hazardous to aquatic organisms in neighboring areas. Do not apply directly to water, to areas where surface water is present or to intertidal areas below the mean high water mark. Do not contaminate water when cleaning equipment or disposing of equipment wash water or rinsate. |
Este pesticida es tóxico para peces, aves, mamíferos e invertebrados acuáticos.La deriva y el escurrimiento pueden ser peligrosos para los organismos acuáticos de las áreas vecinas. No aplique directamente al agua, en áreas con agua superficial o en zonas intermareales por debajo de la marca promedio de marea alta. No contamine el agua cuando limpie el equipo o al desechar el agua de lavado o de enjuague del mismo. |
Check the label
More detailed spray drift management information may be included in the label. Airblast applications: Do not apply when wind speeds exceed 15 mph. |
Revise la etiqueta
En la etiqueta puede estar incluída información con más detalle sobre el manejo de la deriva de la aspersión. Aplicaciones con ráfaga de aire: No aplicar cuando la velocidad del viento es mayor a 15 millas por hora (mph). |
PICOL
PDF Pesticide Label Link: https://picol.cahnrs.wsu.edu/label/37304 PDF Supplemental Pesticide Label Links: https://picol.cahnrs.wsu.edu/label/70625 |
PICOL
Enlace en PDF de la etiqueta del pesticida: https://picol.cahnrs.wsu.edu/label/37304 Enlaces en PDF de etiquetas suplementarias del pesticida: https://picol.cahnrs.wsu.edu/label/70625 |
Primary funding and support for this project was from the State of Washington Department of Labor and Industries Safety and Health Investment Project Grant Program (SHIP). This site is a content export from the ¡Etiquetas de pesticidas, ahora!™/Pesticide Labels, Now!™ app available at no cost from the Apple App and Google Play Stores. This product was developed for SHIP by the Bilingual Pesticide Safety Project™ a part of the Pacific Northwest Agricultural Safety and Health Center (PNASH) at the University of Washington. For more information see our project site Etiquetas bilingües de pesticidas™ / Bilingual Pesticide Safety™ Project
Selected translations were adapted from: Spanish Translation Guide for Pesticide Labeling. US EPA. October 2019. (Accessed 24 January 2022) |
El fianciamiento y apoyo para este proyecto fue otorgado, principalmente, por el State of Washington Department of Labor and Industries Safety and Health Investment Project Grant Program (SHIP). Este sitio es una exportación de contenido de la aplicación ¡Etiquetas de pesticidas, ahora!™/Pesticide Labels, Now!™, disponible sin costo alguno en las tiendas de aplicaciones Apple App y Google Play. Este producto fue desarrollado para SHIP por el proyecto Bilingual Pesticide Safety Project™, que es parte del Pacific Northwest Agricultural Safety and Health Center (PNASH) de la Universidad de Washington. Para más información, consulte el sitio web de nuestro proyecto Etiquetas bilingües de pesticidas™ / Bilingual Pesticide Safety™ Project.
Las traducciones son una adaptación del "Spanish Translation Guide for Pesticide Labeling". US EPA. Octubre 2019. (Se ingresó al sitio web el 24 de enero de 2022). |