Pitch® 35WP INSECT GROWTH REGULATOR

Spanish translations/Traducciones al español CC BY-NC-SA 4.0 The State of Washington 2020 – 2022
Product Pitch® 35WP INSECT GROWTH REGULATOR
Epa Reg. No. 59639-115-66222
Producto Pitch® 35WP INSECT GROWTH REGULATOR
Núm. EPA de registro 59639-115-66222
Product Information / Información del producto
Product: Pitch® 35WP INSECT GROWTH REGULATOR
Epa Reg. No.: 59639-115-66222

Net Measure: 50 ounces;
Class: Insecticide
Formulation: Wettable powder

CAUTION

For Agricultural Use Only

Agricultural Use Requirements

Use this product only in accordance with its labeling and with the Worker Protection Standard, 40 CFR part 170. This Standard contains requirements for the protection of agricultural workers on farms, forests, nurseries and greenhouses, and handlers of agricultural pesticides. It contains requirements for training, decontamination, notification and emergency assistance. It also contains specific instructions and exceptions pertaining to the statements on this label about personal protective equipment (PPE), and restricted-entry interval. The requirements in this box only apply to uses of this product that are covered by the Worker Protection Standard.

Do not enter or allow worker entry into treated areas during the restricted-entry interval (REI) of 12 hours.

PPE required for early entry to treated areas that is permitted under the Worker Protection Standard and that involves contact with anything that has been treated, such as plants, soil, or water, is:
• Coveralls over long-sleeved shirt and long pants
• Waterproof gloves
• shoes plus socks


Directions for Use:

It is a violation of Federal Law to use this product in a manner inconsistent with its labeling.

READ ENTIRE LABEL. USE STRICTLY IN ACCORDANCE WITH PRECAUTIONARY STATEMENTS AND DIRECTIONS, AND WITH APPLICABLE STATE AND FEDERAL REGULATIONS.

Do not apply this product in a way that will contact workers or other persons, either directly or through drift. Only protected handlers may be in the area during application. For any requirements specific to your state or tribe, consult the agency responsible for pesticide regulation.


Active Ingredients By WT.
Pyriproxyfen 35%%
Other Ingredients
-- 65%%
TOTAL 100.00%

--

Keep out of Reach of Children

Si usted no entiende la etiqueta, busque a alguien para que se la explique a usted in detalle.

Producto: Pitch® 35WP INSECT GROWTH REGULATOR
Núm. EPA de registro: 59639-115-66222

Contenido neto: 50 onzas;
Clase: Insecticida
Formulación: Polvo humectable o mojable

PRECAUCIÓN

Solo para uso agrícola

Requisitos de uso agrícola

Solo utilice este producto de acuerdo con su etiqueta y al Estándar para la Protección del Trabajador Agrícola (WPS, por sus siglas en inglés), 40 CFR Parte 170. Este estándar contiene los requerimientos para la protección de los trabajadores agrícolas en establecimientos agrícolas, bosques, viveros e invernaderos, y para las personas que manipulan o manejan pesticidas agrícolas. Contiene requisitos para la capacitación o entrenamiento, descontaminación, notificación y ayuda de emergencia. También contiene instrucciones específicas y excepciones relacionadas con las indicaciones en esta etiqueta acerca del equipo de protección personal (EPP) y del intervalo de acceso restringido (REI, por sus siglas en inglés). Los requisitos en esta casilla aplican únicamente para el uso de este producto que está cubierto por el Estándar para la Protección del Trabajador Agrícola.

No ingrese o permita el ingreso de trabajadores a las áreas tratadas durante el intervalo de acceso restringido (REI) de 12 horas.

El equipo de protección personal (EPP) requerido para el acceso temprano a áreas tratadas de acuerdo con el Estándar para la Protección del Trabajador Agrícola, y que involucra el contacto con cualquier material tratado, como plantas, tierra o agua, es:
• Overol sobre camisa de manga larga y pantalones largos.
• Guantes impermeables
• Zapatos y calcetines


[Directions for Use]:

El uso de este producto de forma contraria a lo indicado en su etiqueta constituye una violación a la ley federal.

LEA TODA LA ETIQUETA. USE ESTRICTAMENTE DE ACUERDO CON LAS DECLARACIONES DE PRECAUCIÓN E INSTRUCCIONES, ASÍ COMO CON LOS REGLAMENTOS FEDERALES Y ESTATALES CORRESPONDIENTES.

No aplique este producto de tal manera que entre en contacto con los trabajadores u otras personas, ya sea directamente o mediante deriva. Solo los manipuladores de pesticidas que utilizan protección pueden estar en el área durante la aplicación. Para requisitos específicos de su estado o tribu, consulte con la agencia responsable de la reglamentación de pesticidas.


Ingredientes activos Por Peso
Piriproxifeno 35%%
Otros ingredientes
65%%
TOTAL 100.00%


Manténgase alejado de los niños

If you do not understand this label, find someone to explain it to you in detail

Producer Information / Información del fabricante
Producer: Makhteshim Agan of North America, Inc. (d/b/a ADAMA)
EPA Producer No.: undefined
Producer Address: 3120 Highwoods Blvs., Suite 100, Raleigh, NC 27604
Producer Phone: 1-866-406-6262
Trademarks:

Pitch is a registered trademark of an ADAMA Group Company.

Fabricante: Makhteshim Agan of North America, Inc. (d/b/a ADAMA)
Núm. EPA del fabricante: undefined
Dirección del fabricante: 3120 Highwoods Blvs., Suite 100, Raleigh, NC 27604
Núm. de teléfono del fabricante: 1-866-406-6262
Marcas registradas:

Pitch es una marca registrada de ADAMA Group Company.

First Aid and Emergency Phone Numbers / Primeros auxilios y números de teléfono en caso de emergencia
If Swallowed:

• Call a poison control center or doctor immediately for treatment advice.
• Have the person sip a glass of water if able to swallow.
• Do not induce vomiting unless told to do so by a poison control center or doctor.
• Do not give anything by mouth to an unconscious person.



If in Eyes:

• Hold eye open and rinse slowly and gently with water for 15-20 minutes.
• Remove contact lenses, if present, after the first 5 minutes, then continue rinsing eye.
• Call a poison control center or doctor for treatment advice.



If on Skin or Clothing:

• Take off contaminated clothing.
• Rinse skin immediately with plenty of water for 15-20 minutes.
• Call a poison control center or doctor for treatment advice.



If Inhaled:

• Move person to fresh air.
• If the person is not breathing, call 911 or an ambulance, then give artificial respiration, preferably mouth-to-mouth, if possible.
• Call a poison control center or doctor for further treatment advice.



When Calling Poison Control Center:

Have the product container or label with you when calling a poison control center or doctor or going for treatment.



Emergency Contact Phone Numbers:

You may also contact Prosar at 1-877-250-9291 for emergency medical treatment information.



Si se ingiere:

• Llame de inmediato a un centro de control de envenenamientos o a un médico para consejo de tratamiento.
• Si la persona puede tragar, haga que beba un vaso de agua.
• No induzca el vómito a menos que así se lo indique un centro de control de envenenamientos o médico.
• No administre nada por la boca a una persona que haya perdido el conocimiento.



Si entra en contacto con los ojos:

• Mantenga los ojos abiertos y enjuáguelos con agua lenta y cuidadosamente durante 15 a 20 minutos.
• Si utiliza lentes de contacto, quíteselos después de los primeros 5 minutos, luego continúe enjuagando los ojos.
• Llame al centro de control de envenenamientos o a un médico para consejo de tratamiento.



Si cae en la piel o ropa:

• Quítese la ropa contaminada.
• Enjuague la piel inmediatamente con bastante agua por 15-20 minutos.
• Llame al centro de control de envenenamientos o a un médico para consejo de tratamiento.



Si es inhalado:

• Mueva la persona al aire fresco.
• Si la persona no está respirando llame al 911 o a una ambulancia, luego dé respiración artificial, preferiblemente de boca a boca, si es posible.
• Llame al centro de control de envenenamientos o a un médico para consejo de tratamiento.



Nota para el médico:


Primeros auxilios, información de tratamiento, médico o centro de envenenamiento:

Cuando llame a un centro de control de envenenamientos, médico o intente obtener tratamiento, tenga a la mano el envase o la etiqueta del producto.



Números telefónicos de emergencia:

También puede contactar a Prosar al 1-877-250-9291 para información de tratamiento médico de emergencia.



Health and Safety Information / Información de salud y seguridad
Restricted Entry Interval (REI): 12 hours

Preharvest Interval (PHI): Pome fruit: Apple, Crabapple, Loquat, Mayhew, Quince, Pear, Oriental Pear: 45 days

Precautionary Statements

CAUTION

HAZARDS TO HUMANS AND DOMESTIC ANIMALS

CAUTION

Causes moderate eye irritation. Harmful if inhaled, swallowed or absorbed through the skin. Avoid contact with skin, eyes, or clothing. Avoid breathing vapor or spray mist. Wash thoroughly with soap and water after handling.

User Safety Recommendations:

Users should:
• Wash hands before eating, drinking, chewing gum, using tobacco or using the toilet.
• Remove clothing immediately if pesticide gets inside. Then wash thoroughly and put on clean clothing.
• Remove PPE immediately after handling this product. Wash the outside of gloves before removing. As soon as possible, wash thoroughly and change into clean clothing.

Intervalo de acceso restringido (REI): 12 horas

Intervalo precosecha (PHI): Frutales de pepita: manzano, manzano silvestre, níspero, espino de mayo, membrillo, peral, pera asiática: 45 días

Declaraciones Preventivas

PRECAUCIÓN

RIESGOS PARA LOS SERES HUMANOS Y ANIMALES DOMÉSTICOS DANGER/PELIGRO

PRECAUCIÓN

Causa irritación moderada de los ojos. Dañino si se inhala, se traga o se absorbe a través de la piel. Evite el contacto con la piel, los ojos, o ropa. Evite respirar el vapor o rocío de la aspersión. Lávese muy bien con agua y jabón después de manipular (el pesticida).



Recomendaciones de seguridad para el usuario:

El usuario debe:
• Lavarse las manos antes de comer, beber, masticar chicle, usar tabaco o usar el baño.
• Quitarse inmediatamente la ropa si le entra pesticida, luego lavarse muy bien y ponerse ropa limpia.
• Quitarse inmediatamente el equipo de protección personal después de manipular este producto. Lavar el exterior de los guantes antes de quitárselos. Tan pronto como sea posible, lavarse muy bien y ponerse ropa limpia.

Personal Protective Equipment and Pesticide Safety / Equipo de protección personal (EPP) y seguridad con los pesticidas
Agricultural Use: Reentry Workers (PPE):

PPE required for early entry to treated areas that is permitted under the Worker Protection Standard and that involves contact with anything that has been treated, such as plants, soil, or water, is:
• Coveralls over long-sleeved shirt and long pants
• Waterproof gloves
• Sock plus shoes


PPE for handlers (mixers, loaders, & applicators):

Applicators and other handlers must wear:
• Long-sleeved shirt, long pants and sock plus shoes.

Follow manufacturer’s instructions for cleaning/maintaining PPE. If no such instructions for washables exist, use detergent and hot water. Keep and wash PPE separately from other laundry.

Uso agrícola: trabajadores que entren durante el intervalo de acceso restringido (EPP):

El equipo de protección personal (EPP) requerido para el acceso temprano a áreas tratadas de acuerdo con el Estándar para la Protección del Trabajador Agrícola, y que involucra el contacto con cualquier material tratado, como plantas, tierra o agua, es:
• Overol sobre camisa de manga larga y pantalones largos.
• Guantes impermeables
• Zapatos y calcetines


EPP para manipuladores de pesticidas (mezcladores, cargadores y aplicadores):

Los aplicadores y otros manipuladores (de pesticidas) deben usar:
• Camisa de manga larga, pantalones largos, zapatos y calcetines

Siga las instrucciones del fabricante para la limpieza/mantenimiento del equipo de protección personal (EPP). Si no existen tales instrucciones de lavado, utilice detergente y agua caliente. Mantenga y lave el equipo de protección personal por separado de otra ropa para lavar.

Engineering Controls / Medidas de control de ingeniería



Physical or Chemical Hazards / Riesgos de orden físico o químico



Storage and Disposal / Almacenamiento y desecho

Do not contaminate water, food, or feed by storage, disposal, or cleaning of equipment.

PESTICIDE STORAGE: Store in a cool, dry place. Keep pesticide in original container. Keep container closed when not in use. Do not put concentrate or dilute into food or drink containers. Not for use or storage in or around the home. For help with any spill, leak, fire or exposure involving this material, call day or night 1-800-892-0099.

PESTICIDE DISPOSAL: Wastes resulting from the use of this product may be disposed of on site or at an approved waste disposal facility.

CONTAINER DISPOSAL: Nonrefillable outer bag. Do not reuse or refill the outer bag. Completely empty bag into application equipment. Then dispose the empty bag in a sanitary landfill or by incineration or if allowed by state and local authorities by burning. If burned, stay out of smoke.


No contamine agua, comida ni forrajes mediante el almacenamiento, desecho o al limpiar el equipo.

ALMACENAMIENTO DEL PESTICIDA: Almacene en un lugar fresco y seco. Conserve el pesticida en su recipiente o envase original. Conserve el recipiente o envase cerrado cuando no esté en uso. No ponga el pesticida concentrado o diluido en recipientes o envases de alimentos o bebidas. No para uso o almacenamiento dentro o alrededor del hogar. Para ayuda con cualquier derrame, fugas, incendio o exposición relacionados con este material llame de día o noche al teléfono 1-800-892-0099.

ELIMINACIÓN DEL PESTICIDA: Los desechos derivados por el uso de este producto deben ser eliminados en el mismo sitio de aplicación o en una instalación aprobada para desechos de pesticidas.

DESECHO DEL RECIPIENTE O ENVASE: Bolsa exterior no recargable. No reutilice ni recargue la bolsa exterior. Vacíe la bolsa por completo dentro del equipo de aplicación. Después, deseche la bolsa vacía en un vertedero sanitario o por incineración, o, si las autoridades locales y estatales lo permiten, quémela. Si la quema, manténgase alejado del humo.


Environmental Hazards / Riesgos al medio ambiente

This pesticide is toxic to fish and aquatic invertebrates. Do not apply directly to water, to areas where surface water is present, or to intertidal areas below the mean high watermark. Drift and runoff from treated areas may be hazardous to aquatic organisms in neighboring areas. Do not contaminate water by disposing of equipment wash water or rinsate. Avoid direct application and/or spray drift to beehives.

Este pesticida es tóxico para peces e invertebrados acuáticos. No aplique directamente al agua, en áreas con agua superficial o en zonas intermareales por debajo de la marca promedio de marea alta. La deriva y el escurrimiento proveniente de las áreas tratadas pueden ser peligrosos para los organismos acuáticos en aguas vecinas. No contamine el agua al desechar el agua de lavado o de enjuague del equipo. Evite la aplicación directa y/o deriva de la aspersión hacia las colmenas.

Spray Drift Prevention / Prevención de deriva de la aspersión
Check the label

More detailed spray drift management information may be included in the label.


Revise la etiqueta

En la etiqueta puede estar incluída información con más detalle sobre el manejo de la deriva de la aspersión.


Pesticide Labels / Etiquetas del pesticida
PICOL

PDF Pesticide Label Link:
http://cru66.cahe.wsu.edu/~picol/pdf/WA/58420.pdf

PDF Supplemental Pesticide Label Links:

PICOL

Enlace en PDF de la etiqueta del pesticida:
http://cru66.cahe.wsu.edu/~picol/pdf/WA/58420.pdf

Enlaces en PDF de etiquetas suplementarias del pesticida:

Primary funding and support for this project was from the State of Washington Department of Labor and Industries Safety and Health Investment Project Grant Program (SHIP).

This site is a content export from the ¡Etiquetas de pesticidas, ahora!™/Pesticide Labels, Now!™ app available at no cost from the Apple App and Google Play Stores. This product was developed for SHIP by the Bilingual Pesticide Safety Project™ a part of the Pacific Northwest Agricultural Safety and Health Center (PNASH) at the University of Washington.

For more information see our project site Etiquetas bilingües de pesticidas™ / Bilingual Pesticide Safety™ Project

Creative Commons License
Spanish translations in this work are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License by the State of Washington 2020-2022.

Selected translations were adapted from: Spanish Translation Guide for Pesticide Labeling. US EPA. October 2019. (Accessed 24 January 2022)

El fianciamiento y apoyo para este proyecto fue otorgado, principalmente, por el State of Washington Department of Labor and Industries Safety and Health Investment Project Grant Program (SHIP).

Este sitio es una exportación de contenido de la aplicación ¡Etiquetas de pesticidas, ahora!™/Pesticide Labels, Now!™, disponible sin costo alguno en las tiendas de aplicaciones Apple App y Google Play. Este producto fue desarrollado para SHIP por el proyecto Bilingual Pesticide Safety Project™, que es parte del Pacific Northwest Agricultural Safety and Health Center (PNASH) de la Universidad de Washington.

Para más información, consulte el sitio web de nuestro proyecto Etiquetas bilingües de pesticidas™ / Bilingual Pesticide Safety™ Project.

Creative Commons License
Las traducciones al español de este trabajo están bajo una licencia de Atribución/Reconocimiento-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional por el estado de Washington 2020-2022.

Las traducciones son una adaptación del "Spanish Translation Guide for Pesticide Labeling". US EPA. Octubre 2019. (Se ingresó al sitio web el 24 de enero de 2022).

Last modified: 2021-12-17 11:37