Omni Supreme Spray
Product
Omni Supreme Spray
Epa Reg. No. 5905-368 |
Producto
Omni Supreme Spray
Núm. EPA de registro 5905-368 |
Product:
Omni Supreme Spray
Epa Reg. No.: 5905-368 Net Measure: Class: Insecticide Formulation: -- CAUTION
For Agricultural Use Only
Agricultural Use Requirements
Use this product only in accordance with its labeling and with the Worker Protection Standard, 40 CFR part 170. This Standard contains requirements for the protection of agricultural workers on farms, forests, nurseries and greenhouses, and handlers of agricultural pesticides. It contains requirements for training, decontamination, notification and emergency assistance. It also contains specific instructions and exceptions pertaining to the statements on this label about personal protective equipment (PPE), and restricted-entry interval. The requirements in this box only apply to uses of this product that are covered by the Worker Protection Standard. Directions for Use:
It is a violation of Federal Law to use this product in a manner inconsistent with its labeling.
-- Contains petroleum distillates
Keep out of Reach of Children
Si usted no entiende la etiqueta, busque a alguien para que se la explique a usted in detalle.
|
Producto:
Omni Supreme Spray
Núm. EPA de registro: 5905-368 Contenido neto: Clase: Insecticida Formulación: PRECAUCIÓN
Solo para uso agrícola
Requisitos de uso agrícola
Solo utilice este producto de acuerdo con su etiqueta y al Estándar para la Protección del Trabajador Agrícola (WPS, por sus siglas en inglés), 40 CFR Parte 170. Este estándar contiene los requerimientos para la protección de los trabajadores agrícolas en establecimientos agrícolas, bosques, viveros e invernaderos, y para las personas que manipulan o manejan pesticidas agrícolas. Contiene requisitos para la capacitación o entrenamiento, descontaminación, notificación y ayuda de emergencia. También contiene instrucciones específicas y excepciones relacionadas con las indicaciones en esta etiqueta acerca del equipo de protección personal (EPP) y del intervalo de acceso restringido (REI, por sus siglas en inglés). Los requisitos en esta casilla aplican únicamente para el uso de este producto que está cubierto por el Estándar para la Protección del Trabajador Agrícola. [Directions for Use]:
El uso de este producto de forma contraria a lo indicado en su etiqueta constituye una violación a la ley federal.
Contiene destilados del petróleo
Manténgase alejado de los niños
If you do not understand this label, find someone to explain it to you in detail
|
Producer:
Helena Agri-enterprises, LLC
EPA Producer No.: undefined Producer Address: 225 Schilling Boulevard, Suite 300, Collierville, Tennessee 38017 Producer Phone: -- Trademarks:
|
Fabricante:
Helena Agri-enterprises, LLC
Núm. EPA del fabricante: undefined Dirección del fabricante: 225 Schilling Boulevard, Suite 300, Collierville, Tennessee 38017 Núm. de teléfono del fabricante: Marcas registradas:
|
If Swallowed:
Call a poison control center or doctor immediately for treatment advice. Do not induce vomiting unless told to do so by a poison control center or doctor. Do not give any liquid to a person. Do not give anything by mouth to an unconscious person. If in Eyes: Hold eye open and rinse slowly and gently with water for 15-20 minutes. Remove contact lenses, if present, after the first 5 minutes, then continue rinsing eye. Call a poison control center or doctor for treatment advice. If on Skin or Clothing: Take off contaminated clothing. Rinse skin immediately with plenty of water for 15-20 minutes. Call a poison control center or doctor for treatment advice. If Inhaled: Move person to fresh air. If person is not breathing, call 911 or an ambulance, then give artificial respiration, preferably mouth-to-mouth, if possible. Call a poison control center or doctor for further treatment advice. Note to Physician: This product contains petroleum distillates and may pose an aspiration pneumonia hazard. Do not induce vomiting. When Calling Poison Control Center: Have the product container or label with you when calling a poison control center or doctor, or when going for treatment. Emergency Contact Phone Numbers: You also may call Chemtrec at 1-800-424-9300 for emergency medical treatment information. |
Si se ingiere:
Llame de inmediato a un centro de control de envenenamientos o a un médico para consejo de tratamiento. No induzca el vómito a menos que así se lo indique un centro de control de envenenamientos o un médico. No dé nada líquido a la persona. No administre nada por boca a una persona que haya perdido el conocimiento. Si entra en contacto con los ojos: Mantenga los ojos abiertos y enjuáguelos con agua lenta y cuidadosamente durante 15 a 20 minutos. Si utiliza lentes de contacto, quíteselos después de los primeros 5 minutos, luego continúe enjuagando los ojos. Llame al centro de control de envenenamientos o a un médico para consejo de tratamiento. Si cae en la piel o ropa: Quítese la ropa contaminada. Enjuague la piel inmediatamente con bastante agua por 15-20 minutos. Llame al centro de control de envenenamientos o a un médico para consejo de tratamiento. Si es inhalado: Mueva la persona al aire fresco. Si la persona no está respirando llame al 911 o a una ambulancia, luego dé respiración artificial, preferiblemente de boca a boca, si es posible. Llame al centro de control de envenenamientos o a un médico para consejo de tratamiento. Nota para el médico: Este producto contiene destilados de petróleo, y puede presentar riesgo de neumonía por aspiración. No induzca el vómito. Primeros auxilios, información de tratamiento, médico o centro de envenenamiento: Cuando llame a un centro de control de envenenamiento, médico o intente obtener tratamiento, tenga a la mano el envase o la etiqueta del producto. Números telefónicos de emergencia: También puede llamar a Chemtrec al 1-800-424-9300 para información de tratamiento médico de emergencia. |
Restricted Entry Interval (REI):
12 hours
Preharvest Interval (PHI): Apples: -- Precautionary Statements
CAUTION
Hazards to Humans and Domestic Animals
CAUTION Harmful if absorbed through skin. Avoid contact with eyes, skin, or clothing. Prolonged and frequently repeated skin contact may cause allergic reactions in some individuals. User Safety Recommendations:
Users should: |
Intervalo de acceso restringido (REI):
12 horas
Intervalo precosecha (PHI): Manzano: -- Declaraciones Preventivas
PRECAUCIÓN
Peligroso para los humanos y animales domésticos
PRECAUCIÓN Dañino si se absorbe a través de la piel. Evite el contacto con los ojos, piel o ropa. El contacto prolongado y frecuente con la piel puede causar reacciones alérgicas en algunas personas. Recomendaciones de seguridad para el usuario:
El usuario debe: |
Agricultural Use: Reentry Workers (PPE):
PPE required for early entry to treated areas that is permitted under the Worker Protection Standard and that involves contact with anything that has been treated, such as soil or water, is: PPE for handlers (mixers, loaders, & applicators):
Some materials that are chemical-resistant to this product are made of barrier laminate, nitrile rubber, neoprene rubber or viton. If you want more options, follow the instructions for category E on an EPA chemical-resistance category selection chart. |
Uso agrícola: trabajadores que entren durante el intervalo de acceso restringido (EPP):
El equipo de protección personal (EPP) requerido para el acceso temprano a áreas tratadas de acuerdo con el Estándar para la Protección del Trabajador Agrícola, y que involucra el contacto con cualquier material tratado, como plantas, tierra o agua, es: EPP para manipuladores de pesticidas (mezcladores, cargadores y aplicadores):
Algunos materiales que son resistentes a este producto químico son los de barrera laminada, goma de nitrilo y Viton. Si quiere más opciones, siga las instrucciones de la categoría E en la tabla de selección de categoría de materiales resistentes a químicos de la Agencia de Protección Ambiental (EPA, por sus siglas en inglés). |
Pilots must use an enclosed cockpit that meets the requirements listed in the WPS for agricultural pesticides [40 CFR 170.240(d)(6)]. |
Los pilotos deben utilizar una cabina cerrada que cumpla con los requisitos establecidos en el Estándar para la Protección del Trabajador Agrícola (WPS, por sus siglas en inglés) para pesticidas agrícolas [40 CFR 170.240(d)(6)]. |
Do not use, pour, spill or store near heat or open flame. |
No use, vierta, derrame o almacene cerca del calor o flama abierta. |
Do not contaminate water, food, or feed by storage or disposal. |
No contamine agua, comida ni forrajes mediante el almacenamiento y desecho. |
This product is toxic to fish. Do not apply directly to water, or to areas where surface water is present or to intertidal areas below the mean high water mark. Do not contaminate water when disposing of equipment washwaters or rinsate. Drift and runoff may be hazardous to aquatic organisms in water adjacent to treated areas. |
Este producto es para los peces. No aplique directamente al agua, en áreas con agua superficial o en zonas intermareales por debajo de la marca promedio de marea alta. No contamine el agua al desechar el agua de lavado o de enjuague del equipo. La deriva y el escurrimiento pueden ser peligrosos para los organismos acuáticos en aguas adyacentes a las áreas tratadas. |
Check the label
More detailed spray drift management information may be included in the label. A variety of factors including weather conditions (e.g., wind directions, wind speed, temperature, and relative humidity) and method of application (e.g., ground, aerial, or airblast) can influence pesticide drift. The applicator and grower must evaluate all factors and make appropriate adjustments when applying this product. The restrictions pertaining to wind speed, temperature inversions, and droplet size apply to all the methods of application permitted for this product. |
Revise la etiqueta
En la etiqueta puede estar incluída información con más detalle sobre el manejo de la deriva de la aspersión. La deriva del pesticida puede estar influenciada por una variedad de factores, incluyendo condiciones del clima (como la dirección del viento, velocidad del viento, temperatura, humedad relativa) y método de aplicación (terrestre, aéreo o ráfaga de viento). El aplicador y agricultor deben evaluar todos los factores y hacer los ajustes adecuados al aplicar este producto. Las restricciones pertinentes a velocidad del viento, inversión térmica y tamaño de gota aplican a todos los métodos de aplicación permitidos para este producto. |
PICOL
PDF Pesticide Label Link: https://picol.cahnrs.wsu.edu/label/9665 PDF Supplemental Pesticide Label Links: |
PICOL
Enlace en PDF de la etiqueta del pesticida: https://picol.cahnrs.wsu.edu/label/9665 Enlaces en PDF de etiquetas suplementarias del pesticida: |
Primary funding and support for this project was from the State of Washington Department of Labor and Industries Safety and Health Investment Project Grant Program (SHIP). This site is a content export from the ¡Etiquetas de pesticidas, ahora!™/Pesticide Labels, Now!™ app available at no cost from the Apple App and Google Play Stores. This product was developed for SHIP by the Bilingual Pesticide Safety Project™ a part of the Pacific Northwest Agricultural Safety and Health Center (PNASH) at the University of Washington. For more information see our project site Etiquetas bilingües de pesticidas™ / Bilingual Pesticide Safety™ Project
Selected translations were adapted from: Spanish Translation Guide for Pesticide Labeling. US EPA. October 2019. (Accessed 24 January 2022) |
El fianciamiento y apoyo para este proyecto fue otorgado, principalmente, por el State of Washington Department of Labor and Industries Safety and Health Investment Project Grant Program (SHIP). Este sitio es una exportación de contenido de la aplicación ¡Etiquetas de pesticidas, ahora!™/Pesticide Labels, Now!™, disponible sin costo alguno en las tiendas de aplicaciones Apple App y Google Play. Este producto fue desarrollado para SHIP por el proyecto Bilingual Pesticide Safety Project™, que es parte del Pacific Northwest Agricultural Safety and Health Center (PNASH) de la Universidad de Washington. Para más información, consulte el sitio web de nuestro proyecto Etiquetas bilingües de pesticidas™ / Bilingual Pesticide Safety™ Project.
Las traducciones son una adaptación del "Spanish Translation Guide for Pesticide Labeling". US EPA. Octubre 2019. (Se ingresó al sitio web el 24 de enero de 2022). |