Lambda-CY® EC INSECTICIDE - RUP

Spanish translations/Traducciones al español CC BY-NC-SA 4.0 The State of Washington 2020 – 2022
Product Lambda-CY® EC INSECTICIDE - RUP
Epa Reg. No. 70506-121
Producto Lambda-CY® EC INSECTICIDE - RUP
Núm. EPA de registro 70506-121
Product Information / Información del producto
Product: Lambda-CY® EC INSECTICIDE - RUP
Epa Reg. No.: 70506-121

Net Measure: 1 QUART;
Class: Insecticide
Formulation: --

Restricted Use Pesticide

DUE TO TOXICITY TO FISH AND AQUATIC ORGANISMS

For retail sale to and use by Certified Applicators or persons under their direct supervision and only for those uses covered by the Certified Applicator’s Certification.


WARNING/AVISO

For Agricultural Use Only

Agricultural Use Requirements

Use this product only in accordance with its labeling and with the Worker Protection Standard, 40 CFR part 170. This Standard contains requirements for the protection of agricultural workers on farms, forests, nurseries and greenhouses, and handlers of agricultural pesticides. It contains requirements for training, decontamination, notification and emergency assistance. It also contains specific instructions and exceptions pertaining to the statements on this label about personal protective equipment (PPE), and restricted-entry interval. The requirements in this box only apply to uses of this product that are covered by the Worker Protection Standard.

Do not enter or allow worker entry into treated areas during the restricted-entry interval (REI) of 24 hours.

PPE required for early entry to treated areas that is permitted under the Worker Protection Standard and that involves contact with anything that has been treated, such as plants, soil, or water, is:
• Long-sleeved shirt and long pants.
• Shoes plus socks.
• Chemical-resistant gloves made of any waterproof material such as barrier laminate, or Viton ≥ 14 mils.


Directions for Use:

It is a violation of Federal law to use this product in any manner inconsistent with its labeling.

Do not apply this product in a way that will contact workers or other persons, either directly or through drift. Only protected handlers may be in the area during application. For any requirements specific to your State or Tribe, consult the agency responsible for pesticide regulation.

FAILURE TO FOLLOW THE DIRECTIONS FOR USE AND PRECAUTIONS ON THIS LABEL MAY RESULT IN POOR INSECT CONTROL, CROP INJURY, OR ILLEGAL RESIDUES.


Active Ingredients --
Lambda-cyhalothrin 11.4%
Other Ingredients
-- 88.6%
TOTAL 100.00%

Contains 1 lb. of active ingredient per gallon.

Contains petroleum distillates

Petroleum Distillates %
-- %


Keep out of Reach of Children

Si usted no entiende la etiqueta, busque a alguien para que se la explique a usted in detalle.

Producto: Lambda-CY® EC INSECTICIDE - RUP
Núm. EPA de registro: 70506-121

Contenido neto: 1 cuarto de galón;
Clase: Insecticida
Formulación:

Restricted Use Pesticide

DEBIDO A TOXICIDAD PARA PECES Y ORGANISMOS ACUÁTICOS

Para la venta al por menor a, y para ser usado por aplicadores certificados o personas que estén bajo la supervisión directa de estos y únicamente para los usos incluidos en la certificación del aplicador certificado.


WARNING/AVISO

Solo para uso agrícola

Requisitos de uso agrícola

Solo utilice este producto de acuerdo con su etiqueta y al Estándar para la Protección del Trabajador Agrícola (WPS, por sus siglas en inglés), 40 CFR Parte 170. Este estándar contiene los requerimientos para la protección de los trabajadores agrícolas en establecimientos agrícolas, bosques, viveros e invernaderos, y para las personas que manipulan o manejan pesticidas agrícolas. Contiene requisitos para la capacitación o entrenamiento, descontaminación, notificación y ayuda de emergencia. También contiene instrucciones específicas y excepciones relacionadas con las indicaciones en esta etiqueta acerca del equipo de protección personal (EPP) y del intervalo de acceso restringido (REI, por sus siglas en inglés). Los requisitos en esta casilla aplican únicamente para el uso de este producto que está cubierto por el Estándar para la Protección del Trabajador Agrícola.

No ingrese o permita el ingreso de trabajadores a las áreas tratadas durante el intervalo de acceso restringido (REI) de 24 horas.

El equipo de protección personal (EPP) requerido para el acceso temprano a áreas tratadas de acuerdo con el Estándar para la Protección del Trabajador Agrícola, y que involucra el contacto con cualquier material tratado, como plantas, tierra o agua, es:
•Camisa de manga larga y pantalones largos.
•Zapatos y calcetines.
• Guantes resistentes a sustancias químicas hechos de cualquier material impermeable, como los de barrera laminada o Viton ≥14 mils.


[Directions for Use]:

El uso de este producto de forma contraria a lo indicado en su etiqueta constituye una violación a la ley federal.

No aplique este producto de tal manera que entre en contacto con los trabajadores u otras personas, ya sea directamente o mediante deriva. Solo los manipuladores de pesticidas que utilizan protección pueden estar en el área durante la aplicación. Para requisitos específicos de su estado o tribu, consulte con la agencia responsable de la reglamentación de pesticidas.

EL NO SEGUIR LAS INSTRUCCIONES DE USO Y PRECAUCIONES DE ESTA ETIQUETA PUEDE RESULTAR EN CONTROL DEFICIENTE DE INSECTOS, DAÑOS AL CULTIVO O RESIDUOS ILEGALES.


Ingredientes activos
Lambda-cyhalothrin 11.4%
Otros ingredientes
88.6%
TOTAL 100.00%

Contiene 1 libra de ingrediente activo por galón.

Contiene destilados del petróleo

Destilados del petróleo %
%


Manténgase alejado de los niños

If you do not understand this label, find someone to explain it to you in detail

Producer Information / Información del fabricante
Producer: United Phosphorus, Inc.
EPA Producer No.: undefined
Producer Address: 630 Freedom Business Center, Suite 402, King of Prussia, PA 19406 U.S.A.
Producer Phone: 1-800-438-6071
Trademarks:

Lambda-Cy is a registered trademark of United Phosphorus, Inc.

Fabricante: United Phosphorus, Inc.
Núm. EPA del fabricante: undefined
Dirección del fabricante: 630 Freedom Business Center, Suite 402, King of Prussia, PA 19406 U.S.A.
Núm. de teléfono del fabricante: 1-800-438-6071
Marcas registradas:

Lambda-Cy es una marca registrada de United Phosphorus, Inc.

First Aid and Emergency Phone Numbers / Primeros auxilios y números de teléfono en caso de emergencia
If Swallowed:

• Call a poison control center or doctor immediately for treatment advice.
• Do not give any liquid to the person.
• Do not induce vomiting unless told to do so by a poison control center or doctor.
• Do not give anything by mouth to an unconscious person



If in Eyes:

• Hold eye open and rinse slowly and gently with water for 15-20 minutes.
• Remove contact lenses, if present, after the first 5 minutes, then continue rinsing eye.
• Call a poison control center or doctor for treatment advice.



If on Skin or Clothing:

• Take off contaminated clothing.
• Rinse skin immediately with plenty of water for 15-20 minutes.
• Call a poison control center or doctor for treatment advice.



If Inhaled:

• Move person to fresh air.
• If person is not breathing, call 911 or an ambulance, give artificial respiration immediately, preferably mouth-to-mouth.
• Call a poison control center or doctor for treatment advice.



Note to Physician:

Contains petroleum distillates. Vomiting may cause aspiration pneumonia.



When Calling Poison Control Center:

Have the product container or label with you when calling a poison control center or doctor, or going for treatment.



Emergency Contact Phone Numbers:

For emergency medical treatment information, contact the Rocky Mountain Poison Control Center at 1-866-673-6671.

For CHEMICAL EMERGENCY: Spill, leak, fire, exposure, or accident, call CHEMTREC 1-800-424-9300.



Si se ingiere:

• Llame de inmediato a un centro de control de envenenamientos o a un médico para consejo de tratamiento.
• No dé nada líquido a la persona.
• No induzca el vómito a menos que así se lo indique un centro de control de envenenamientos o un médico.
• No administre nada por la boca a una persona que haya perdido el conocimiento.



Si entra en contacto con los ojos:

• Mantenga los ojos abiertos y enjuáguelos con agua lenta y cuidadosamente durante 15 a 20 minutos.
• Si utiliza lentes de contacto, quíteselos después de los primeros 5 minutos, luego continúe enjuagando los ojos.
• Llame al centro de control de envenenamientos o a un médico para consejo de tratamiento.



Si cae en la piel o ropa:

• Quítese la ropa contaminada.
• Enjuague la piel inmediatamente con bastante agua por 15-20 minutos.
• Llame al centro de control de envenenamientos o a un médico para consejo de tratamiento.



Si es inhalado:

• Mueva la persona al aire fresco.
• Si la persona no está respirando llame al 911 o a una ambulancia, luego dé respiración artificial de inmediato preferiblemente de boca a boca.
• Llame al centro de control de envenenamientos o a un médico para consejo de tratamiento.



Nota para el médico:

Contiene destilados de petróleo. El vomitar puede ocasionar neumonía por aspiración.



Primeros auxilios, información de tratamiento, médico o centro de envenenamiento:

Cuando llame a un centro de control de envenenamientos, médico o intente obtener tratamiento, tenga a la mano el envase o la etiqueta del producto.



Números telefónicos de emergencia:

Para información de tratamiento médico de emergencia, contacte al “Rocky Mountain Poison Control Center”, teléfono 1-866-673-6671.

Para EMERGENCIAS QUÍMICAS (derrames, fugas, exposición o accidentes), llame a CHEMTREC, teléfono 1-800-424-9300.



Health and Safety Information / Información de salud y seguridad
Restricted Entry Interval (REI): 24 hours

Preharvest Interval (PHI): Pome Fruits (Apple; Crabapple; Loquat; Mayhaw; Pear; Pear, Oriental; Quince): 21 days

Precautionary Statements

WARNING/AVISO

Hazards to Humans and Domestic Animals

WARNING

May be fatal if swallowed. Harmful if inhaled or absorbed through the skin. Causes moderate eye irritation. Avoid contact with skin, eyes or clothing. Avoid breathing spray mist. Wash hands thoroughly with soap and water after handling and before eating, drinking, or using tobacco. Remove contaminated clothing and wash before reuse.

User Safety Recommendations:

User should:
• Wash hands before eating, drinking, chewing gum, using tobacco or using the toilet.
• Remove clothing immediately if pesticide gets inside. Then wash thoroughly and put on clean clothing.
• Remove PPE/cloting immediately after handling this product. Wash the outside of gloves before removing. As soon as possible, wash thoroughly and change into clean clothing.

Intervalo de acceso restringido (REI): 24 horas

Intervalo precosecha (PHI): Frutales de pepita (manzano, manzano silvestre, níspero, espino de mayo, peral, pera asiática o pera oriental, membrillo): 21 días

Declaraciones Preventivas

WARNING/AVISO

Riesgos para los seres humanos y animales domésticos.

AVISO

Puede ser letal si se ingiere. Dañino si se inhala o se absorbe a través de la piel. Causa irritación moderada en los ojos. Evite el contacto con la piel, los ojos, o la ropa. Evite respirar el rocío de la aspersión. Lávese muy bien con agua y jabón después de manipular (el pesticida) y antes de comer, beber o usar tabaco. Quítese la ropa contaminada y lávela antes de volver a usarla.

Recomendaciones de seguridad para el usuario:

El usuario debe:
• Lavarse las manos antes de comer, beber, masticar chicle, usar tabaco o ir al baño.
• Quitarse inmediatamente la ropa si le entra pesticida, luego lavarse muy bien y ponerse ropa limpia.
• Quitarse inmediatamente el Equipo de Protección Personal (EPP)/la ropa después de manipular este producto. Lavar el exterior de los guantes antes de quitárselos. Tan pronto como sea posible, lavarse muy bien y ponerse ropa limpia.


Personal Protective Equipment and Pesticide Safety / Equipo de protección personal (EPP) y seguridad con los pesticidas
Agricultural Use: Reentry Workers (PPE):

PPE required for early entry to treated areas that is permitted under the Worker Protection Standard and that involves contact with anything that has been treated, such as plants, soil, or water, is:
• Long-sleeved shirt and long pants.
• Shoes plus socks.
• Chemical-resistant gloves made of any waterproof material such as barrier laminate, or Viton ≥ 14 mils.


PPE for handlers (mixers, loaders, & applicators):

Some materials that are chemical-resistant to this product are listed below. If you want more options, follow the instructions for category G on an EPA chemical-resistance category selection chart.

Applicators and other handlers must wear:
• Long-sleeved shirt and long pants
• Chemical-resistant gloves made of any waterproof material such as Barrier Laminate, or Viton ≥ 14 mils)
• Shoes plus socks
• Protective eyewear

Discard clothing or other absorbent materials that have been drenched or heavily contaminated with this product’s concentrate. Do not reuse them. Follow manufacturer’s instructions for cleaning/maintaining PPE. If no such instructions exist for washables, use detergent and hot water. Keep and wash PPE separately from other laundry.

Uso agrícola: trabajadores que entren durante el intervalo de acceso restringido (EPP):

El equipo de protección personal (EPP) requerido para el acceso temprano a áreas tratadas de acuerdo con el Estándar para la Protección del Trabajador Agrícola, y que involucra el contacto con cualquier material tratado, como plantas, tierra o agua, es:
•Camisa de manga larga y pantalones largos.
•Zapatos y calcetines.
• Guantes resistentes a sustancias químicas hechos de cualquier material impermeable, como los de barrera laminada o Viton ≥14 mils.


EPP para manipuladores de pesticidas (mezcladores, cargadores y aplicadores):

Algunos materiales que son resistentes a este producto químico se mencionan abajo. Si quiere más opciones, siga las instrucciones de la categoría G en la tabla de selección de categoría de materiales resistentes a químicos de la Agencia de Protección Ambiental (EPA, por sus siglas en inglés).

Los aplicadores y otros manipuladores de pesticidas o plaguicidas deben usar:
• Camisa de manga larga y pantalones largos
• Guantes resistente a productos químicos hechos de cualquier material impermeable como los de barrera laminada o viton ≥ 14 mils
• Zapatos y calcetines
• Protección para los ojos

Deseche la ropa y otros materiales absorbentes que se hayan empapado o que estén muy contaminados con el concentrado de este producto. No los vuelva a utilizar. Siga las instrucciones del fabricante para la limpieza/mantenimiento del equipo de protección personal (EPP). Si no existen tales instrucciones de lavado, utilice detergente y agua caliente. Mantenga y lave el equipo de protección personal por separado de otra ropa para lavar.

Engineering Controls / Medidas de control de ingeniería

When handlers use closed systems, enclosed cabs, or aircraft in a manner that meets the requirements listed in the Worker Protection Standard (WPS) for agricultural pesticides [40 CFR 170.240 (d) (4-6)], the handler PPE requirements may be reduced or modified as specified in the WPS.


Cuando los manipuladores de pesticidas usen sistemas cerrados, cabinas cerradas, o aeronaves, de manera que cumplan con los requisitos enumerados en el Estándar para la Protección del Trabajador Agrícola (WPS, por sus siglas en inglés) [40 CFR 170.240 (d) (4-6)], para pesticidas agrícolas, los requisitos de equipo de protección personal (EPP) para el manipulador de pesticidas pueden reducirse o modificarse como está especificado en el WPS.


Physical or Chemical Hazards / Riesgos de orden físico o químico

Combustible. Do not use or store near heat or open flame. Do not use this product in or on electrical equipment due to the possibility of shock hazard.


Combustible. No use o almacene cerca del calor o flama abierta. No utilice este producto en o sobre equipo eléctrico debido a la posibilidad de riesgo de descarga eléctrica.


Storage and Disposal / Almacenamiento y desecho

Do not contaminate water, food, or feed by storage and disposal.

Pesticide Storage: Store in original containers only. Keep container closed when not in use. Do not store near food or feed. In case of spill or leak on floor or paved surfaces, soak up with sand, earth, or synthetic absorbent. Remove to chemical waste area.

Pesticide Disposal: Pesticide wastes are acutely hazardous. Improper disposal of excess pesticide, spray mixture, or rinsate is a violation of Federal law. If these wastes cannot be disposed of by use according to label instructions, contact your State Pesticide or Environmental Control Agency, or the Hazardous Waste Representative at the nearest EPA Regional Office for guidance.

Container Handling:
Nonrefillable container. Do not reuse or refill this container.

Triple rinse or pressure rinse container (or equivalent) promptly after emptying.

Triple rinse as follows: Empty the remaining contents into application equipment or a mix tank and drain for 10 seconds after the flow begins to drip. Fill the container ¼ full with water and recap. Shake for 10 seconds. Pour rinsate into application equipment or a mix tank or store rinsate for later use or disposal. Drain for 10 seconds after the flow begins to drip. Repeat this procedure two more times.

Pressure rinse as follows: Empty the remaining contents into application equipment or a mix tank and continue to drain for 10 seconds after the flow begins to drip. Hold container upside down over application equipment or mix tank or collect rinsate for later use or disposal. Insert pressure rinsing nozzle in the side of the container, and rinse at about 40 PSI for at least 30 seconds. Drain for 10 seconds after the flow begins to drip.

Then offer for recycling if available or puncture and dispose of in a sanitary landfill, or by incineration, or, if allowed by state and local authorities, by burning. If burned, stay out of smoke.


No contamine agua, comida ni forrajes mediante el almacenamiento y desecho.

Almacenamiento del pesticida
Almacene solamente en recipientes o envases originales. Conserve el recipiente o envase cerrado cuando no esté en uso. No almacene cerca de alimentos, granos, semillas o forraje. En caso de derrames o fugas en el suelo o superficies pavimentadas, absorba con arena, tierra o adsorbentes sintéticos. Traslade al área de desechos químicos.

Eliminación del pesticida
Los desechos del pesticida son sumamente peligrosos. La eliminación inadecuada del exceso de pesticida, de la mezcla de la aspersión o del agua de enjuague es una violación a la ley federal. Si estos desechos no se pueden eliminar mediante su uso, de acuerdo con las instrucciones de la etiqueta, comuníquese con su agencia estatal de pesticidas, con su agencia de control ambiental o con el representante de desechos peligrosos de la oficina regional de la “Environmental Protection Agency” (EPA, por sus siglas en inglés) más cercana para que lo orienten al respecto.

Manejo o manipulación del recipiente o envase
Recipiente o envase no recargable o rellenable. No reutilice ni recargue este recipiente o envase.

Enjuague tres veces o enjuague a presión el recipiente o envase (o equivalente), inmediatamente después de vaciarlo.

Enjuague tres veces de la siguiente manera: Vacíe el contenido restante dentro del equipo de aplicación o tanque de mezcla y drene por 10 segundos, una vez que el flujo empiece a gotear. Llene ¼ del recipiente o envase con agua y vuelva a poner la tapa. Agite por 10 segundos. Vacíe el líquido de enjuague dentro del equipo de aplicación o en un tanque de mezcla, o almacénelo para usarlo después o desecharlo. Drene por 10 segundos una vez que el flujo empiece a gotear. Repita este procedimiento dos veces más.

Enjuague a presión de la siguiente manera: Vacíe el resto del contenido dentro del equipo de aplicación o tanque de mezcla y drene por 10 segundos una vez que el flujo empiece a gotear. Sujete el recipiente o envase al revés sobre el equipo de aplicación, o tanque de mezcla, o recolecte el agua de enjuague para usarla después o desecharla. Inserte la boquilla de enjuague a presión en un lado del recipiente o envase y enjuague aproximadamente a 40 libras de presión por pulgada cuadrada (PSI, por sus siglas en inglés) por lo menos durante 30 segundos. Drene por 10 segundos una vez que el flujo empiece a gotear.

Después, ofrezca el recipiente o envase para reciclaje, si el servicio está disponible, o perfórelo y deshágase del mismo en un vertedero sanitario o por incineración, o quémelo si las autoridades locales y estatales lo permiten. Si lo quema, manténgase alejado del humo.


Environmental Hazards / Riesgos al medio ambiente

This pesticide is extremely toxic to fish and aquatic organisms and toxic to wildlife. Do not apply when weather conditions favor drift from treated areas. Drift and runoff from treated areas may be hazardous to aquatic organisms in neighboring areas.

To protect the environment, do not allow pesticide to enter or runoff into storm drains, drainage ditches, gutters or surface waters. Applying this product in calm weather when rain is not predicted for the next 24 hours will help to ensure that wind or rain does not blow or wash pesticide off the treatment area. Rinsing application equipment over the treated area will help avoid runoff to water bodies or drainage systems.

This product is highly toxic to bees exposed to direct treatment or residues on blooming crops or weeds. Do not apply this product or allow it to drift to blooming crops or weeds if bees are visiting the treatment area.

Este pesticida es extremadamente tóxico para peces y organismos acuáticos y es tóxico para la vida silvestre. No aplique cuando las condiciones climáticas favorezcan la deriva proveniente de las áreas tratadas. La deriva y el escurrimiento proveniente de las áreas tratadas pueden ser peligrosos para los organismos acuáticos de las áreas vecinas.

Para proteger el ambiente, no permita que el pesticida entre o escurra hacia desagües pluviales, zanjas de drenaje, alcantarillas/canaletas o aguas superficiales. La aplicación de este producto en clima tranquilo cuando no se pronostique lluvia durante las siguientes 24 horas, ayudará a asegurar que el viento o lluvia no lleven o laven el pesticida fuera del área tratada. El enjuagar el equipo de aplicación en el área tratada ayudará a evitar el escurrimiento del pesticida hacia cuerpos de agua o sistemas de drenaje.

Este producto es altamente tóxico para las abejas expuestas directamente al tratamiento o a residuos en cultivos o maleza en floración. No aplique este producto ni permita la deriva del mismo hacia cultivos o maleza en floración si las abejas están presentes en el área de tratamiento.

Spray Drift Prevention / Prevención de deriva de la aspersión
Check the label

More detailed spray drift management information may be included in the label.


Wind Direction and Speed

Only apply this product if the wind direction favors on-target deposition. Do not apply when the wind velocity exceeds 15 mph.

Revise la etiqueta

En la etiqueta puede estar incluída información con más detalle sobre el manejo de la deriva de la aspersión.


Velocidad y dirección del viento

Solo aplicar este producto si la dirección del viento favorece la deposición del mismo en su objetivo. No aplicar cuando la velocidad del viento sea mayor de 15 millas por hora.

Pesticide Labels / Etiquetas del pesticida
PICOL

PDF Pesticide Label Link:
http://cru66.cahe.wsu.edu/~picol/pdf/WA/48720.pdf

PDF Supplemental Pesticide Label Links:

PICOL

Enlace en PDF de la etiqueta del pesticida:
http://cru66.cahe.wsu.edu/~picol/pdf/WA/48720.pdf

Enlaces en PDF de etiquetas suplementarias del pesticida:

Primary funding and support for this project was from the State of Washington Department of Labor and Industries Safety and Health Investment Project Grant Program (SHIP).

This site is a content export from the ¡Etiquetas de pesticidas, ahora!™/Pesticide Labels, Now!™ app available at no cost from the Apple App and Google Play Stores. This product was developed for SHIP by the Bilingual Pesticide Safety Project™ a part of the Pacific Northwest Agricultural Safety and Health Center (PNASH) at the University of Washington.

For more information see our project site Etiquetas bilingües de pesticidas™ / Bilingual Pesticide Safety™ Project

Creative Commons License
Spanish translations in this work are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License by the State of Washington 2020-2022.

Selected translations were adapted from: Spanish Translation Guide for Pesticide Labeling. US EPA. October 2019. (Accessed 24 January 2022)

El fianciamiento y apoyo para este proyecto fue otorgado, principalmente, por el State of Washington Department of Labor and Industries Safety and Health Investment Project Grant Program (SHIP).

Este sitio es una exportación de contenido de la aplicación ¡Etiquetas de pesticidas, ahora!™/Pesticide Labels, Now!™, disponible sin costo alguno en las tiendas de aplicaciones Apple App y Google Play. Este producto fue desarrollado para SHIP por el proyecto Bilingual Pesticide Safety Project™, que es parte del Pacific Northwest Agricultural Safety and Health Center (PNASH) de la Universidad de Washington.

Para más información, consulte el sitio web de nuestro proyecto Etiquetas bilingües de pesticidas™ / Bilingual Pesticide Safety™ Project.

Creative Commons License
Las traducciones al español de este trabajo están bajo una licencia de Atribución/Reconocimiento-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional por el estado de Washington 2020-2022.

Las traducciones son una adaptación del "Spanish Translation Guide for Pesticide Labeling". US EPA. Octubre 2019. (Se ingresó al sitio web el 24 de enero de 2022).

Last modified: 2021-12-17 11:37