Imidan® 70-W Agricultural Insecticide
Product
Imidan® 70-W Agricultural Insecticide
Epa Reg. No. 10163-169 |
Producto
Imidan® 70-W Agricultural Insecticide
Núm. EPA de registro 10163-169 |
Product:
Imidan® 70-W Agricultural Insecticide
Epa Reg. No.: 10163-169 Net Measure: 10x5x1 LB Case; Class: Insecticide Formulation: Water soluble bags WARNING - AVISO
For Agricultural Use Only
Agricultural Use Requirements
Use this product only in accordance with its labeling and with the Worker Protection Standard, 40 CFR part 170. This Standard contains requirements for the protection of agricultural workers on farms, forests, nurseries and greenhouses, and handlers of agricultural pesticides. It contains requirements for training, decontamination, notification and emergency assistance. It also contains specific instructions and exceptions pertaining to the statements on this label about personal protective equipment (PPE), and restricted-entry interval. The requirements in this box only apply to uses of this product that are covered by the Worker Protection Standard. Directions for Use:
It is a violation of Federal law to use this product in a manner inconsistent with its labeling.
Keep out of Reach of Children
Si usted no entiende la etiqueta, busque a alguien para que se la explique a usted in detalle.
|
Producto:
Imidan® 70-W Agricultural Insecticide
Núm. EPA de registro: 10163-169 Contenido neto: Caja de 10x5x1 libras; Clase: Insecticida Formulación: Bolsas solubles en agua WARNING - AVISO
Solo para uso agrícola
Requisitos de uso agrícola
Solo utilice este producto de acuerdo con su etiqueta y al Estándar para la Protección del Trabajador Agrícola (WPS, por sus siglas en inglés), 40 CFR Parte 170. Este estándar contiene los requerimientos para la protección de los trabajadores agrícolas en establecimientos agrícolas, bosques, viveros e invernaderos, y para las personas que manipulan o manejan pesticidas agrícolas. Contiene requisitos para la capacitación o entrenamiento, descontaminación, notificación y ayuda de emergencia. También contiene instrucciones específicas y excepciones relacionadas con las indicaciones en esta etiqueta acerca del equipo de protección personal (EPP) y del intervalo de acceso restringido (REI, por sus siglas en inglés). Los requisitos en esta casilla aplican únicamente para el uso de este producto que está cubierto por el Estándar para la Protección del Trabajador Agrícola. [Directions for Use]:
El uso de este producto de forma contraria a lo indicado en su etiqueta constituye una violación a la ley federal.
Manténgase alejado de los niños
If you do not understand this label, find someone to explain it to you in detail
|
Producer:
Gowan Company
EPA Producer No.: undefined Producer Address: P.O. Box 5569, Yuma, AZ 85366-5569 Producer Phone: -- Trademarks:
®Imidan is a registered trademark of Gowan Company, LLC. |
Fabricante:
Gowan Company
Núm. EPA del fabricante: undefined Dirección del fabricante: P.O. Box 5569, Yuma, AZ 85366-5569 Núm. de teléfono del fabricante: Marcas registradas:
®Imidan es una marca registrada de Gowan Company, LLC. |
If Swallowed:
• Call a poison control center or doctor immediately for treatment advice. If in Eyes: • Hold eye open and rinse slowly and gently with water for 15-20 minutes. If on Skin or Clothing: • Take off contaminated clothing. If Inhaled: • Move person to fresh air. Note to Physician: This product is an organophosphate insecticide. If symptoms of cholinesterase inhibition are present, atropine sulfate by injection is antidotal. 2-PAM is also antidotal and may be administered, but only in conjunction with atropine. When Calling Poison Control Center: Have the product container or label with you when calling a poison control center or doctor, or going for treatment. Emergency Contact Phone Numbers: You may also contact 1-888-478-0798 for emergency medical treatment information. |
Si se ingiere:
• Llame inmediatamente al centro de control de Si entra en contacto con los ojos: • Mantenga los ojos abiertos y enjuáguelos con agua lenta y cuidadosamente durante 15 a 20 minutos. Si cae en la piel o ropa: • Quítese la ropa contaminada. Si es inhalado: • Mueva la persona al aire fresco. Nota para el médico: Este producto es un insecticida organofosforado. Si se presentan síntomas de inhibición de la colinesterasa, el sulfato de atropina por inyección es un antídoto. El 2-PAM también es un antídoto y se puede administrar, pero solo conjuntamente con la atropina. Primeros auxilios, información de tratamiento, médico o centro de envenenamiento: Cuando llame a un centro de control de envenenamiento, médico o intente obtener tratamiento, tenga a la mano el envase o la etiqueta del producto. Números telefónicos de emergencia: También puede comunicarse al 1-888-478-0798 para información de tratamiento médico de emergencia. |
Restricted Entry Interval (REI):
Apples: East of Rockies 4 days
Preharvest Interval (PHI): Apples: 7 days Precautionary Statements
WARNING - AVISO
HAZARDS TO HUMANS AND DOMESTIC ANIMALS
WARNING - AVISO May be fatal if swallowed, inhaled or absorbed through the skin. Avoid contact with eyes, skin, or clothing. Avoid breathing spray mist. Causes moderate eye irritation. User Safety Recommendations:
Users should: |
Intervalo de acceso restringido (REI):
Manzano: al este de las Montañas Rocallosas, 4 días
Intervalo precosecha (PHI): Manzano: 7 dias Declaraciones Preventivas
WARNING - AVISO
RIESGOS PARA LOS SERES HUMANOS Y ANIMALES DOMÉSTICOS
WARNING - AVISO Puede ser letal si se ingiere, se inhala o absorbe através de la piel. Evite el contacto con los ojos, piel o ropa. Evite respirar el rocío de la aspersión. Causa irritación moderada en los ojos. Recomendaciones de seguridad para el usuario:
El usuario debe: |
Agricultural Use: Reentry Workers (PPE):
PPE required for early entry to treated areas that is permitted under the Worker Protection Standard and that involves contact with anything that has been treated, such as plants, soil, or water is: PPE for handlers (mixers, loaders, & applicators):
Some materials that are chemical-resistant to this product are Barrier Laminate and Viton. If you want more options, follow the instructions for category H on an EPA chemical-resistance category selection chart. |
Uso agrícola: trabajadores que entren durante el intervalo de acceso restringido (EPP):
El equipo de protección personal (EPP) requerido para el acceso temprano a áreas tratadas de acuerdo con el Estándar para la Protección del Trabajador Agrícola, y que involucra el contacto con cualquier material tratado, como plantas, tierra o agua, es: EPP para manipuladores de pesticidas (mezcladores, cargadores y aplicadores):
Algunos materiales que son resistentes a este producto químico son los de barrera laminada y Viton. Si quiere más opciones, siga las instrucciones de la categoría H en la tabla de selección de categoría de materiales resistentes a químicos de la Agencia de Protección Ambiental (EPA, por sus siglas en inglés). |
Water-soluble packets when used correctly qualify as a closed mixing/loading system under the Worker Protection Standard [40 CFR 170.607(d)]. Mixers and loaders handling this product while it is enclosed in intact water-soluble packets may elect to wear reduced PPE of long-sleeved shirt, long pants, shoes, socks, a chemical-resistant apron, and chemical-resistant gloves. When reduced PPE is worn because a closed system is being used, handlers must be provided all PPE specified above for ‘applicators and other handlers’ and have such PPE immediately available for use in an emergency, such as a spill or equipment break-down.
|
Los paquetes solubles en agua se consideran sistemas cerrados de mezcla/carga cuando se usan correctamente conforme al Estándar para la Protección del Trabajador Agrícola (WPS, por sus siglas en inglés) [40 CFR 170.607(d)]. Los mezcladores y cargadores que manipulan o manejan este producto cuando está intacto dentro de paquetes solubles en agua, pueden elegir usar equipo de protección personal (EPP) reducido: camisa de manga larga, pantalones largos, zapatos, calcetines, un delantal resistente a químicos y guantes resistentes a químicos. Cuando se reduzca el equipo de protección personal (EPP) utilizado debido al uso de sistemas cerrados, a los manipuladores de pesticidas se les debe dar todo el EPP arriba especificado para “aplicadores y otros manipuladores de pesticidas”. Este EPP debe estar disponible inmediatamente para su uso en caso de emergencia, como en un derrame o en fallas de equipo.
|
– |
|
DO NOT contaminate water, food or feed by storage or disposal.
|
NO contamine agua, comida ni forrajes mediante el almacenamiento y desecho.
|
This chemical can contaminate surface water through aerial and ground spray applications. Under some conditions, it may also have a high potential for runoff into surface water after application. These include poorly draining or wet soils with readily visible slopes toward adjacent surface waters, frequently flooded areas, areas overlaying extremely shallow ground water, areas with in-field canals or ditches that drain to surface water, areas not separated from adjacent surface waters with vegetated filter strips, and areas overlaying tile drainage systems that drain to surface water. |
Este químico puede contaminar el agua superficial mediante aspersiones aéreas y terrestres. Bajo ciertas condiciones, este producto químico también puede tener un alto potencial de escurrimiento hacia aguas superficiales. Estas condiciones incluyen suelos con mal drenaje o suelos húmedos con pendiente fácilmente visible en dirección a aguas superficiales adyacentes; áreas que se inundan frecuentemente; áreas con aguas subterráneas a muy poca profundidad; áreas con canales o zanjas de campo que drenan hacia aguas superficiales; áreas que no están separadas de las aguas superficiales adyacentes por una zona de filtro vegetativo; áreas sobre sistemas de drenaje con baldosa que drenan hacia aguas superficiales. |
Check the label
More detailed spray drift management information may be included in the label. Do not allow spray to drift from the application site and contact people, structures people occupy at any time and the associated property, parks and recreation areas, non-target crops, aquatic and wetland sites, woodlands, pastures, rangelands, or animals. |
Revise la etiqueta
En la etiqueta puede estar incluída información con más detalle sobre el manejo de la deriva de la aspersión. No permita la deriva de la aspersión del lugar de aplicación y que entre en contacto con personas, estructuras ocupadas por personas en cualquier momento y la propiedad asociada, parques y áreas de recreación, cultivos que no están siendo tratados, áreas acuáticas y de humedales, bosques, pastos, pastizales o animales. |
PICOL
PDF Pesticide Label Link: https://picol.cahnrs.wsu.edu/label/20612 PDF Supplemental Pesticide Label Links: |
PICOL
Enlace en PDF de la etiqueta del pesticida: https://picol.cahnrs.wsu.edu/label/20612 Enlaces en PDF de etiquetas suplementarias del pesticida: |
Primary funding and support for this project was from the State of Washington Department of Labor and Industries Safety and Health Investment Project Grant Program (SHIP). This site is a content export from the ¡Etiquetas de pesticidas, ahora!™/Pesticide Labels, Now!™ app available at no cost from the Apple App and Google Play Stores. This product was developed for SHIP by the Bilingual Pesticide Safety Project™ a part of the Pacific Northwest Agricultural Safety and Health Center (PNASH) at the University of Washington. For more information see our project site Etiquetas bilingües de pesticidas™ / Bilingual Pesticide Safety™ Project
Selected translations were adapted from: Spanish Translation Guide for Pesticide Labeling. US EPA. October 2019. (Accessed 24 January 2022) |
El fianciamiento y apoyo para este proyecto fue otorgado, principalmente, por el State of Washington Department of Labor and Industries Safety and Health Investment Project Grant Program (SHIP). Este sitio es una exportación de contenido de la aplicación ¡Etiquetas de pesticidas, ahora!™/Pesticide Labels, Now!™, disponible sin costo alguno en las tiendas de aplicaciones Apple App y Google Play. Este producto fue desarrollado para SHIP por el proyecto Bilingual Pesticide Safety Project™, que es parte del Pacific Northwest Agricultural Safety and Health Center (PNASH) de la Universidad de Washington. Para más información, consulte el sitio web de nuestro proyecto Etiquetas bilingües de pesticidas™ / Bilingual Pesticide Safety™ Project.
Las traducciones son una adaptación del "Spanish Translation Guide for Pesticide Labeling". US EPA. Octubre 2019. (Se ingresó al sitio web el 24 de enero de 2022). |