Drexel® Sulfur 80 WDG

Spanish translations/Traducciones al español CC BY-NC-SA 4.0 The State of Washington 2020 – 2022
Product Drexel® Sulfur 80 WDG
Epa Reg. No. 19713-674
Producto Drexel® Sulfur 80 WDG
Núm. EPA de registro 19713-674
Product Information / Información del producto
Product: Drexel® Sulfur 80 WDG
Epa Reg. No.: 19713-674

OMRI™ Listed by the Organic Materials Review Institute (OMRI) for use in production of organic food and fiber.

Net Measure: 30 Lbs. (13.61 Kg);
Class: Fungicide
Formulation: --

CAUTION

For Agricultural Use Only

Agricultural Use Requirements

Use this product only in accordance with its labeling and with the Worker Protection Standard (WPS), 40 CFR Part 170. This Standard contains requirements for the protection of agricultural workers on farms, forests, nurseries and greenhouses, and handlers of agricultural pesticides. It contains requirements for training, decontamination, notification and emergency assistance. It also contains specific instructions and exceptions pertaining to the statements on this label and about Personal Protective Equipment (PPE), and restricted-entry interval. The requirements in this box only apply to uses of this product that are covered by the WPS.

Do not enter or allow worker entry into treated areas during the restricted-entry interval (REI) of 24 hours.

PPE required for early entry to treated areas that is permitted under the WPS and that involves contact with anything that has been treated, such as plants, soil, or water, is: Coveralls, chemical-resistant gloves made of any waterproof material such as polyethylene or polyvinyl chloride, shoes plus socks and protective eyewear.


Directions for Use:

It is a violation of Federal law to use this product in a manner inconsistent with its labeling.

Do not apply this product in a way that will contact workers or other persons, either directly or through drift. Only protected handlers may be in the area during application. For any requirements specific to your State or Tribe, consult the agency responsible for pesticide regulation.


Active Ingredients --
Sulfur 80%
Other Ingredients
-- 20%
TOTAL 100.00%

--

Keep out of Reach of Children

Si usted no entiende la etiqueta, busque a alguien para que se la explique a usted in detalle.

Producto: Drexel® Sulfur 80 WDG
Núm. EPA de registro: 19713-674

OMRI™ Incluido por el Instituto de Revisión de Materiales Orgánicos (OMRI) para su uso en producción de alimentos orgánicos y fibra.

Contenido neto: 30 libras (13.61 kilogramos);
Clase: Fungicida
Formulación:

PRECAUCIÓN

Solo para uso agrícola

Requisitos de uso agrícola

Solo utilice este producto de acuerdo con su etiqueta y al Estándar para la Protección del Trabajador Agrícola (WPS, por sus siglas en inglés), 40 CFR Parte 170. Este estándar contiene los requerimientos para la protección de los trabajadores agrícolas en establecimientos agrícolas, bosques, viveros e invernaderos, y para las personas que manipulan o manejan pesticidas agrícolas. Contiene requisitos para la capacitación o entrenamiento, descontaminación, notificación y ayuda de emergencia. También contiene instrucciones específicas y excepciones relacionadas con las indicaciones en esta etiqueta acerca del equipo de protección personal (EPP) y del intervalo de acceso restringido (REI, por sus siglas en inglés). Los requisitos en esta casilla aplican únicamente para el uso de este producto que está cubierto por el Estándar para la Protección del Trabajador Agrícola.

No ingrese o permita el ingreso de trabajadores a las áreas tratadas durante el intervalo de acceso restringido (REI) de 24 horas.

El equipo de protección personal requerido para el acceso anticipado a áreas tratadas de acuerdo con el Estándar para la Protección del Trabajador Agrícola, y que involucra el contacto con material tratado, como plantas, tierra o agua, es: overol, guantes resistentes a sustancias químicas, hechos de cualquier material impermeable como polietileno o cloruro de polivinilo, zapatos, calcetines y protección para los ojos.


[Directions for Use]:

El uso de este producto de forma contraria a lo indicado en su etiqueta constituye una violación a la ley federal.

No aplique este producto de tal manera que entre en contacto con los trabajadores u otras personas, ya sea directamente o mediante deriva. Solo los manipuladores de pesticidas que utilizan protección pueden estar en el área durante la aplicación. Para requisitos específicos de su estado o tribu, consulte con la agencia responsable de la reglamentación de pesticidas.


Ingredientes activos
Azufre 80%
Otros ingredientes
20%
TOTAL 100.00%


Manténgase alejado de los niños

If you do not understand this label, find someone to explain it to you in detail

Producer Information / Información del fabricante
Producer: Drexel Chemical Company
EPA Producer No.: undefined
Producer Address: P.O. Box 13327, Memphis, TN 38113-0327
Producer Phone: --
Trademarks:

The DREXEL logo is a registered trademark of Drexel Chemical Company. All other brand names, product names or trademarks belong to their respective holders.

Fabricante: Drexel Chemical Company
Núm. EPA del fabricante: undefined
Dirección del fabricante: P.O. Box 13327, Memphis, TN 38113-0327
Núm. de teléfono del fabricante:
Marcas registradas:

El logotipo de DREXEL es una marca registrada de Drexel Chemical Company. Toda otra marca comercial, nombres del producto o marcas pertenecen a sus respectivos propietarios.

First Aid and Emergency Phone Numbers / Primeros auxilios y números de teléfono en caso de emergencia
If Swallowed:

• Call a poison control center or doctor immediately for treatment advice.
• Have person sip a glass of water if able to swallow.
• Do not induce vomiting unless told to do so by a poison control center or doctor.
• Do not give anything to an unconscious person.



If in Eyes:

• Hold eye open and rinse slowly and gently with water for 15-20 minutes.
• Remove contact lenses, if present, after the first 5 minutes, then continue rinsing.
• Call a poison control center or doctor for treatment advice.



If on Skin or Clothing:

• Take off contaminated clothing.
• Rinse skin immediately with plenty of water for 15-20 minutes.
• Call a poison control center or doctor for treatment advice.



If Inhaled:

• Move person to fresh air.
• If person is not breathing, call 911 or an ambulance, then give artificial respiration, preferably mouth-to-mouth if possible.
• Call a poison control center or doctor for treatment advice.



When Calling Poison Control Center:

Have a product container or label with you when calling a poison control center or doctor, or going for treatment.



Emergency Contact Phone Numbers:

You may also call CHEMTREC at 800-424-9300 for emergency or medical treatment information.



Si se ingiere:

• Llame de inmediato a un centro de control de envenenamientos o a un médico para consejo de tratamiento.
• Si la persona puede tragar, haga que beba un vaso de agua.
• No induzca el vómito a menos que así se lo indique un centro de control de envenenamientos o un médico.
• No administre nada a una persona que haya perdido el conocimiento.



Si entra en contacto con los ojos:

• Mantenga los ojos abiertos y enjuáguelos con agua lenta y cuidadosamente durante 15 a 20 minutos.
• Si utiliza lentes de contacto, quíteselos después de los primeros 5 minutos, luego continúe enjuagando los ojos.
• Llame al centro de control de envenenamientos o a un médico para consejo de tratamiento.



Si cae en la piel o ropa:

• Quítese la ropa contaminada.
• Enjuague la piel inmediatamente con bastante agua por 15-20 minutos.
• Llame al centro de control de envenenamientos o a un médico para consejo de tratamiento.



Si es inhalado:

• Mueva la persona al aire fresco.
• Si la persona no está respirando llame al 911 o a una ambulancia, luego dé respiración artificial, preferiblemente de boca a boca, si es posible.
• Llame al centro de control de envenenamientos o a un médico para consejo de tratamiento.



Primeros auxilios, información de tratamiento, médico o centro de envenenamiento:

Cuando llame a un centro de control de envenenamiento, médico o intente obtener tratamiento, tenga a la mano el envase o la etiqueta del producto.



Números telefónicos de emergencia:

También puede llamar por teléfono a CHEMTREC (800-424-9300) para emergencias o información de tratamiento médico.



Health and Safety Information / Información de salud y seguridad
Restricted Entry Interval (REI): 24 hours

Preharvest Interval (PHI): --

Precautionary Statements

CAUTION

Hazards to Humans and Domestic Animals

CAUTION: Harmful if swallowed, inhaled or absorbed through skin. Causes moderate eye irritation. Avoid contact with skin, eyes or clothing. Avoid breathing spray mist.

User Safety Recommendations:

Users should: 1) Wash hands thoroughly before eating, drinking, chewing gum, using tobacco or using the toilet. 2) Remove clothing/PPE immediately if pesticide gets inside. Then wash thoroughly and put on clean clothing. 3) Remove PPE immediately after handling this product. Wash the outside of gloves before removing. As soon as possible, wash thoroughly and change into clean clothing.

Intervalo de acceso restringido (REI): 24 horas

Intervalo precosecha (PHI):

Declaraciones Preventivas

PRECAUCIÓN

Riesgos para los seres humanos y animales domésticos.

PRECAUCIÓN: Dañino si se ingiere, inhala o si se absorbe a través de la piel. Causa irritación moderada en los ojos. Evite el contacto con la piel, los ojos o la ropa. Evite respirar el rocío de la aspersión.

Recomendaciones de seguridad para el usuario:

El usuario debe: 1) Lavarse muy bien las manos antes de comer, beber, masticar chicle, usar tabaco o ir al baño. 2) Quitarse inmediatamente la ropa/Equipo de Protección Personal (EPP) si le entra pesticida, luego lavarse muy bien y ponerse ropa limpia. 3) Quitarse inmediatamente el Equipo de Protección Personal (EPP) después de manipular este producto. Lavar el exterior de los guantes antes de quitárselos. Tan pronto como sea posible, lavarse muy bien y ponerse ropa limpia.

Personal Protective Equipment and Pesticide Safety / Equipo de protección personal (EPP) y seguridad con los pesticidas
Agricultural Use: Reentry Workers (PPE):

PPE required for early entry to treated areas that is permitted under the WPS and that involves contact with anything that has been treated, such as plants, soil, or water, is: Coveralls, chemical-resistant gloves made of any waterproof material such as polyethylene or polyvinyl chloride, shoes plus socks and protective eyewear.


PPE for handlers (mixers, loaders, & applicators):

Some materials that are chemical-resistant to this product are listed below.

Applicators and other handlers must wear: Long-sleeved shirt and long pants, chemical-resistant gloves made of any waterproof material (such as Natural Rubber), shoes, socks and protective eyewear.

Follow manufacturer’s instructions for cleaning/maintaining PPE. If no such instructions for washables exist, use detergent and hot water. Keep and wash PPE separately from other laundry.

Uso agrícola: trabajadores que entren durante el intervalo de acceso restringido (EPP):

El equipo de protección personal requerido para el acceso anticipado a áreas tratadas de acuerdo con el Estándar para la Protección del Trabajador Agrícola, y que involucra el contacto con material tratado, como plantas, tierra o agua, es: overol, guantes resistentes a sustancias químicas, hechos de cualquier material impermeable como polietileno o cloruro de polivinilo, zapatos, calcetines y protección para los ojos.


EPP para manipuladores de pesticidas (mezcladores, cargadores y aplicadores):

Algunos materiales que son resistentes a este producto químico se mencionan abajo.

Los aplicadores y otros manipuladores de pesticidas o plaguicidas deben usar: camisa de manga larga y pantalones largos, guantes resistente a productos químicos hechos de cualquier material impermeable (como la goma natural), zapatos, calcetines y protección para los ojos.

Siga las instrucciones del fabricante para la limpieza/mantenimiento del equipo de protección personal (EPP). Si no existen tales instrucciones de lavado, utilice detergente y agua caliente. Mantenga y lave el equipo de protección personal por separado de otra ropa para lavar.

Engineering Controls / Medidas de control de ingeniería

When handlers use closed systems, enclosed cabs, or aircraft in a manner that meets with requirements listed in the Worker Protection Standard (WPS) for agricultural pesticides [40 CFR 170.240 (d) (4-6)], the handler PPE requirements may be reduced or modified as specified in the WPS.


Cuando los manipuladores de pesticidas usen sistemas cerrados, cabinas cerradas, o aeronaves, de manera que cumplan con los requisitos enumerados en el Estándar para la Protección del Trabajador Agrícola (WPS, por sus siglas en inglés) [40 CFR 170.240 (d) (4-6)], para pesticidas agrícolas, los requisitos de equipo de protección personal (EPP) para el manipulador de pesticidas pueden reducirse o modificarse como está especificado en el WPS.


Physical or Chemical Hazards / Riesgos de orden físico o químico

Sulfur dust suspended in air ignites easily. Keep away from heat, sparks, or flame. Do not smoke while applying this product.


El polvo de azufre suspendido en el aire se enciende fácilmente. Manténgalo alejado del calor, chispas o flama. No fume mientras aplique este producto.


Storage and Disposal / Almacenamiento y desecho

Do not contaminate water, food or feed by storage or disposal.

PESTICIDE STORAGE: Store in a secured area preferably cool and dry. Open containers in a well ventilated area. Keep container tightly closed when not in use. Store only in original container unless it is damaged and requires to be replaced. In such case, clearly label contents.

PESTICIDE DISPOSAL: To avoid waste, use all materials in this container by application according to label directions. If wastes cannot be avoided, offer remaining product to a waste disposal facility or pesticide disposal program (often, such programs are run by state or local governments or by industry).

CONTAINER HANDLING:
Nonrefillable Container (flexible-bag-all weights): Nonrefillable container. Do not reuse or refill this container. Completely empty bag into application equipment by shaking and tapping sides and bottom to loosen clinging particles. Then offer for recycling if available or dispose of empty bag in a sanitary landfill, or by incineration or, if allowed by state and local authorities, by burning. If burned, stay out of smoke.

Nonrefillable Container (rigid-fifty lbs. or less): Nonrefillable container. Do not reuse or refill this container. Offer for recycling, if available. Clean container promptly after emptying. Triple rinse as follows: Empty the remaining contents into application equipment or mix tank. Fill the container one-fourth full with water and recap. Shake for 10 seconds. Pour rinsate into application equipment or mix tank or store rinsate for later use or disposal. Drain for 10 seconds after the flow begins to drip. Repeat this procedure two more times. Dispose of empty container in a sanitary landfill or by incineration, or, if allowed by state and local authorities, by burning. If burned, stay out of smoke.

Nonrefillable Container (rigid-greater than fifty lbs.): Nonrefillable container. Do not reuse or refill this container. Offer for recycling, if available. Clean container promptly after emptying. Triple rinse as follows: Empty the remaining contents into application equipment or mix tank. Fill the container one-fourth full with water. Replace and tighten closures. Tip container on its side and roll it back and forth, ensuring at least one complete revolution, for 30 seconds. Stand the container on its end and tip it back and forth several times. Turn the container over onto its other end and tip it back and forth several times. Empty the rinsate into application equipment or mix tank or store rinsate for later use or disposal. Repeat this procedure two more times. Dispose of empty container in a sanitary landfill or by incineration, or, if allowed by state and local authorities, by burning. If burned, stay out of smoke.

Refillable Container: Refillable container. Refill this container with pesticide only. Do not reuse this container for any other purpose. Cleaning the container before final disposal is the responsibility of the person disposing of the container. Cleaning before refilling is the responsibility of the refiller. To clean the container before final disposal, empty the remaining contents from this container into application equipment or mix tank. Fill the container about 10 percent full with water. Agitate vigorously or recirculate water with the pump for 2 minutes. Pour or pump rinsate into application equipment or rinsate collection system. Repeat this rinsing procedure two more times


No contamine agua, comida ni forrajes mediante el almacenamiento y desecho.

ALMACENAMIENTO DEL PESTICIDA: Almacene en una área segura, preferiblemente fresca y seca. Abra los recipientes o envases en una área bien ventilada. Mantenga el recipiente o envase firmemente cerrado cuando no esté en uso. Almacene solamente en el recipiente o envase original, a menos que éste esté dañado y requiera ser reemplazado. En tal caso, etiquete claramente su contenido.

ELIMINACIÓN DEL PESTICIDA: Para evitar desechos use todo el material de este recipiente o envase en las aplicaciones del pesticida, de acuerdo con las instrucciones de la etiqueta. Si no se pueden evitar desechos, ofrezca el producto sobrante a una instalación o programa de desecho de pesticidas (a menudo, dichos programas son administrados por los gobiernos locales, estatales, o por la industria.)

MANEJO O MANIPULACIÓN DEL RECIPIENTE O ENVASE:
Recipiente o envase no recargable o rellenable (bolsas flexibles de todos los pesos):
Recipiente o envase no recargable o rellenable. No reutilice ni recargue este recipiente o envase.

Vacíe por completo la bolsa dentro del equipo de aplicación, sacudiéndola y golpeando los lados y el fondo de la misma para aflojar las partículas pegadas. Después, ofrézcala para reciclaje, si el servicio está disponible o deshágase de la misma en un vertedero sanitario o por incineración o, si las autoridades locales y estatales lo permiten, quémela. Si la quema, manténgase alejado del humo.

Recipiente o envase no recargable (rígido, de 50 libras o menos): Recipiente o envase no recargable. No reutilice ni recargue este recipiente o envase. Ofrézcalo para reciclaje, si el servicio está disponible. Limpie el recipiente o envase inmediatamente, una vez que vacié su contenido. Enjuague tres veces de la siguiente manera: Vacíe el contenido restante dentro del equipo de aplicación o tanque de mezcla. Llene ¼ del recipiente o envase con agua y vuelva a poner la tapa. Agite por 10 segundos. Vacíe el líquido de enjuague dentro del equipo de aplicación o en un tanque de mezcla, o almacénelo para usarlo después o desecharlo. Drene por 10 segundos una vez que el flujo empiece a gotear. Repita este procedimiento dos veces más. Deshágase del recipiente o envase vacío en un vertedero sanitario o por incineración o, si las autoridades locales y estatales lo permiten, quémelo. Si lo quema, manténgase alejado del humo.

Recipiente o envase no recargable (rígido, de más de 50 libras):
Recipiente o envase no recargable. No reutilice ni recargue este recipiente o envase. Ofrézcalo para reciclaje, si el servicio está disponible. Limpie el recipiente o envase inmediatamente, una vez que vacié su contenido. Enjuague tres veces de la siguiente manera: Vacíe el contenido restante dentro del equipo de aplicación o tanque de mezcla. Llene ¼ del recipiente o envase con agua. Coloque y vuelva a cerrar firmemente la tapa del recipiente o envase. Incline el recipiente o envase y ruédelo de un lado a otro por 30 segundos, asegurándose de que ruede por lo menos una vuelta completa. Ponga el recipiente o envase derecho e inclínelo hacia enfrente y hacia atrás varias veces. Voltee el recipiente o envase al revés y muévalo hacia enfrente y hacia atrás varias veces. Vacíe el líquido de enjuague dentro del equipo de aplicación o tanque de mezcla, o almacénelo para usarlo después o para desecharlo. Repita este procedimiento dos veces más. Deshágase del recipiente o envase vacío en un vertedero sanitario o por incineración o, si las autoridades locales y estatales lo permiten, quémelo. Si lo quema, manténgase alejado del humo.

Recipiente o envase recargable o rellenable: Recipiente o envase recargable o rellenable. Recargue este recipiente o envase solo con pesticida. No reutilice este envase para cualquier otro propósito. La limpieza del envase antes de su eliminación final es responsabilidad de la persona que lo desecha. La persona que recargue el recipiente o envase es responsable de limpiarlo antes de hacerlo. Para limpiar el envase antes de su desecho final, vacíe el resto del contenido del mismo dentro del equipo de aplicación o tanque de mezcla. Llene el recipiente o envase con agua aproximadamente a un 10% de su capacidad. Agite vigorosamente o recircule el agua con la bomba por dos minutos. Vacíe o bombee el agua de enjuague dentro del equipo de aplicación o del sistema recolector de enjuague. Repita este procedimiento de enjuague dos veces más.


Environmental Hazards / Riesgos al medio ambiente

Do not apply directly to water or to areas where surface water is present or to intertidal areas below the mean high water mark. Do not contaminate water when disposing of equipment washwater or rinsate.

No aplique directamente al agua o en áreas con agua superficial o en zonas intermareales por debajo de la marca promedio de marea alta. No contamine el agua al desechar el agua de lavado o de enjuague del equipo.

Spray Drift Prevention / Prevención de deriva de la aspersión
Check the label

More detailed spray drift management information may be included in the label.


Revise la etiqueta

En la etiqueta puede estar incluída información con más detalle sobre el manejo de la deriva de la aspersión.


Pesticide Labels / Etiquetas del pesticida
PICOL

PDF Pesticide Label Link:
https://picol.cahnrs.wsu.edu/label/63848

PDF Supplemental Pesticide Label Links:

PICOL

Enlace en PDF de la etiqueta del pesticida:
https://picol.cahnrs.wsu.edu/label/63848

Enlaces en PDF de etiquetas suplementarias del pesticida:

Primary funding and support for this project was from the State of Washington Department of Labor and Industries Safety and Health Investment Project Grant Program (SHIP).

This site is a content export from the ¡Etiquetas de pesticidas, ahora!™/Pesticide Labels, Now!™ app available at no cost from the Apple App and Google Play Stores. This product was developed for SHIP by the Bilingual Pesticide Safety Project™ a part of the Pacific Northwest Agricultural Safety and Health Center (PNASH) at the University of Washington.

For more information see our project site Etiquetas bilingües de pesticidas™ / Bilingual Pesticide Safety™ Project

Creative Commons License
Spanish translations in this work are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License by the State of Washington 2020-2022.

Selected translations were adapted from: Spanish Translation Guide for Pesticide Labeling. US EPA. October 2019. (Accessed 24 January 2022)

El fianciamiento y apoyo para este proyecto fue otorgado, principalmente, por el State of Washington Department of Labor and Industries Safety and Health Investment Project Grant Program (SHIP).

Este sitio es una exportación de contenido de la aplicación ¡Etiquetas de pesticidas, ahora!™/Pesticide Labels, Now!™, disponible sin costo alguno en las tiendas de aplicaciones Apple App y Google Play. Este producto fue desarrollado para SHIP por el proyecto Bilingual Pesticide Safety Project™, que es parte del Pacific Northwest Agricultural Safety and Health Center (PNASH) de la Universidad de Washington.

Para más información, consulte el sitio web de nuestro proyecto Etiquetas bilingües de pesticidas™ / Bilingual Pesticide Safety™ Project.

Creative Commons License
Las traducciones al español de este trabajo están bajo una licencia de Atribución/Reconocimiento-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional por el estado de Washington 2020-2022.

Las traducciones son una adaptación del "Spanish Translation Guide for Pesticide Labeling". US EPA. Octubre 2019. (Se ingresó al sitio web el 24 de enero de 2022).

Last modified: 2024-09-26 09:26