Carbaryl 4L
Product
Carbaryl 4L
Epa Reg. No. 34704-447 |
Producto
Carbaryl 4L
Núm. EPA de registro 34704-447 |
Product:
Carbaryl 4L
Epa Reg. No.: 34704-447 Net Measure: 2.5 GAL (9.46 L); Class: Insecticide Formulation: Suspension CAUTION
For Agricultural Use Only
Agricultural Use Requirements
Use this product only in accordance with its labeling and with the Worker Protection Standard (WPS), 40 CFR Part 170. This standard contains requirements for the protection of agricultural workers on farms, forests, nurseries, greenhouses and handlers of Agricultural Pesticides. It contains requirements for training, decontamination, notification and emergency assistance. It also contains specific instructions and exceptions pertaining to the statements on this label about Personal Protective Equipment (PPE) and restricted-entry interval. The requirements in this box only apply to uses of this product that are covered by the WPS. Directions for Use:
It is a violation of Federal law to use this product in a manner inconsistent with its labeling.
Contains 4 pounds Carbaryl per Gallon. Keep out of Reach of Children
Si usted no entiende la etiqueta, busque a alguien para que se la explique a usted in detalle.
|
Producto:
Carbaryl 4L
Núm. EPA de registro: 34704-447 Contenido neto: 2.5 galones (9.46 litros); Clase: Insecticida Formulación: Suspensión PRECAUCIÓN
Solo para uso agrícola
Requisitos de uso agrícola
Solo utilice este producto de acuerdo con su etiqueta y el Estándar para la Protección del Trabajador Agrícola (WPS, por sus siglas en inglés), 40 CFR Parte 170. Este estándar contiene los requisitos para la protección de los trabajadores agrícolas en instalaciones agrícolas, bosques, viveros e invernaderos, y para las personas que manipulan o manejan pesticidas agrícolas. Contiene requisitos para la capacitación o entrenamiento, descontaminación, notificación y ayuda de emergencia. También contiene instrucciones específicas y excepciones relacionadas con las indicaciones en esta etiqueta acerca del equipo de protección personal (PPE, por sus siglas en inglés) y el intervalo de ingreso restringido (REI, por sus siglas en inglés). Los requisitos en esta sección aplican únicamente para el uso de este producto que está cubierto por el Estándar para la Protección del Trabajador Agrícola. [Directions for Use]:
El uso de este producto de forma contraria a lo indicado en su etiqueta constituye una violación a la ley federal.
Contiene 4 libras de carbaril por galón. Manténgase alejado de los niños
If you do not understand this label, find someone to explain it to you in detail
|
Producer:
Loveland Products, Inc.®
EPA Producer No.: undefined Producer Address: P.O. BOX 1286, GREELEY, COLORADO 80632-1286 Producer Phone: -- Trademarks:
SEVIN is the registered trademark of Bayer. |
Fabricante:
Loveland Products, Inc.®
Núm. EPA del fabricante: undefined Dirección del fabricante: P.O. BOX 1286, GREELEY, COLORADO 80632-1286 Núm. de teléfono del fabricante: Marcas registradas:
SEVIN es la marca registrada de Bayer. |
If Swallowed:
• Call a poison control center or doctor immediately for treatment advice. If in Eyes: • Hold eye open and rinse slowly and gently with water for 15-20 minutes. If on Skin or Clothing: • Take off contaminated clothing. If Inhaled: • Move person to fresh air. Note to Physician: Carbaryl contains an N-methyl carbamate that inhibits cholinesterase. Drugs like 2-PAM (pyridine-2-aldoxime methiodide) are not recommended. To aid in the confirmation of diagnosis, urine samples should be obtained within 24 hours of exposure and immediately frozen. Consultation on therapy can be obtained at all hours by calling the appropriate emergency number 1-866-944-8565 (U.S.A.) When Calling Poison Control Center: Have a product container or label with you when calling a poison control center or doctor, or going for treatment. Emergency Contact Phone Numbers: For MEDICAL Emergencies Call 24 Hours A Day 1-866-944-8565. |
Si se ingiere:
• Llame de inmediato a un centro de control de envenenamientos o a un médico para consejo de tratamiento. Si entra en contacto con los ojos: • Mantenga los ojos abiertos y enjuáguelos con agua lenta y cuidadosamente durante 15 a 20 minutos. Si cae en la piel o ropa: • Quítese la ropa contaminada. Si es inhalado: • Mueva la persona al aire fresco. Nota para el médico: El carbaril contiene un N-metil carbamato que inhibe la colinesterasa. No se recomiendan medicamentos como el 2-PAM (cloruro de metilo de 2-piridina aldoxima). Se deben obtener muestras de orina en el transcurso de las primeras 24 horas después de la exposición (e inmediatamente congelarlas), para ayudar a confirmar el diagnóstico. Para asesoría sobre tratamiento las 24 horas del día, llame al número de emergencias: 1-866-944-8565 (Estados Unidos de América). Primeros auxilios, información de tratamiento, médico o centro de envenenamiento: Cuando llame a un centro de control de envenenamiento, médico o intente obtener tratamiento, tenga a la mano el envase o la etiqueta del producto. Números telefónicos de emergencia: Para emergencias MÉDICAS llame al teléfono 1-866-944-8565 las 24 horas del día. |
Restricted Entry Interval (REI):
Blueberry (highbush, lowbush and cultivars and/or hybrids of these: 12 hours
Preharvest Interval (PHI): Blueberry (highbush, lowbush and cultivars and/or hybrids of these: 7 days Precautionary Statements
CAUTION
Hazards to Humans and Domestic Animals
CAUTION Harmful if swallowed, absorbed through skin, or inhaled. Avoid breathing spray mist. Avoid contact with skin, eyes, or clothing. OVEREXPOSURE MAY CAUSE: Salivation, watery eyes, pinpoint eye pupils, blurred vision, muscle tremors, difficulty breathing, excessive sweating, abdominal cramps, nausea, vomiting, diarrhea, weakness, headache. IN SEVERE CASES, CONVULSIONS, UNCONSCIOUSNESS AND RESPIRATORY FAILURE MAY OCCUR. SIGNS AND SYMPTOMS OCCUR RAPIDLY FOLLOWING OVEREXPOSURE TO THIS PRODUCT. User Safety Recommendations:
Users should: |
Intervalo de acceso restringido (REI):
Arándano azul (arbusto alto, arbusto bajo y variedades y/o híbridos de estos): 12 horas
Intervalo precosecha (PHI): Arándano azul (arbusto alto, arbusto bajo y variedades y/o híbridos de estos): 7 días Declaraciones Preventivas
PRECAUCIÓN
Riesgos para los seres humanos y animales domésticos.
PRECAUCIÓN Dañino si se ingiere, se absorbe a través de la piel, o si se inhala. Evite respirar el rocío de la aspersión. Evite contacto con los ojos, piel o ropa. LA SOBREEXPOSICIÓN PUEDE CAUSAR: Salivación, ojos llorosos, pupilas contraídas, visión borrosa, temblores musculares, dificultad para respirar, sudoración excesiva, calambres abdominales, náusea, vómito, diarrea, debilidad, dolor de cabeza. EN CASOS SEVEROS PUEDEN OCURRIR CONVULSIONES, PÉRDIDA DEL CONOCIMIENTO E INSUFICIENCIA RESPIRATORIA. LOS SIGNOS Y SÍNTOMAS SE PRESENTAN RÁPIDAMENTE DESPUÉS DE LA SOBREEXPOSICIÓN A ESTE PRODUCTO. Recomendaciones de seguridad para el usuario:
El usuario debe: |
Agricultural Use: Reentry Workers (PPE):
PPE required for early entry to treated areas that is permitted under the WPS and that involves contact with anything that has been treated, such as plants, soil or water is: PPE for handlers (mixers, loaders, & applicators):
Some materials that are chemical-resistant to this product are made of any waterproof material. If you want more options, follow the instructions for category A on an EPA chemical-resistance category selection chart. |
Uso agrícola: trabajadores que entren durante el intervalo de acceso restringido (EPP):
El equipo de protección personal (EPP) requerido para el acceso temprano a áreas tratadas de acuerdo con el Estándar para la Protección del Trabajador Agrícola, y que involucra el contacto con cualquier material tratado, como plantas, tierra o agua, es: EPP para manipuladores de pesticidas (mezcladores, cargadores y aplicadores):
Algunos materiales que son resistentes a este producto químico están hechos de cualquier material impermeable. Si quiere más opciones, siga las instrucciones de la categoría A en la tabla de selección de materiales resistentes a químicos de la Agencia de Protección Ambiental (EPA, por sus siglas en inglés). |
Pilots must use an enclosed cockpit in a manner that is consistent with the WPS for Agricultural Pesticides [40 CFR 170.240(d)(6)].
|
Los pilotos deben utilizar una cabina cerrada que cumpla con los requisitos establecidos en el Estándar para la Protección del Trabajador Agrícola (WPS, por sus siglas en inglés) para pesticidas agrícolas [40 CFR 170.240(d)(6)].
|
– |
|
Do not contaminate water, food or feed by storage or disposal. |
No contamine agua, comida ni forrajes mediante el almacenamiento y desecho. |
This product is extremely toxic to aquatic invertebrates. For terrestrial uses, do not apply directly to water or to areas where surface water is present or to intertidal areas below the mean high water mark. Discharge from Rice fields may kill aquatic and estuarine invertebrates. Do not apply when weather conditions favor drift from area treated. Drift and runoff may kill aquatic invertebrates in water adjacent to treated areas. Do not contaminate water by cleaning equipment or disposal of wastes. Do not contaminate water when disposing of washwaters. |
Este producto es altamente tóxico para invertebrados acuáticos. Para uso terrestre. No aplique directamente al agua o en zonas intermareales por debajo de la marca del punto medio de marea alta. Las descargas provenientes de campos de arroz pueden matar invertebrados acuáticos y de estuario. No aplique cuando las condiciones climáticas favorezcan la deriva o el escurrimiento proveniente de las áreas tratadas. La deriva y el escurrimiento pueden matar a invertebrados acuáticos en aguas adyacentes a las áreas tratadas. No contaminar el agua al limpiar el equipo o eliminar desechos. No contamine el agua al desechar el agua de lavado del equipo. |
Check the label
More detailed spray drift management information may be included in the label. – |
Revise la etiqueta
En la etiqueta puede estar incluída información con más detalle sobre el manejo de la deriva de la aspersión. |
PICOL
PDF Pesticide Label Link: https://picol.cahnrs.wsu.edu/label/14195 PDF Supplemental Pesticide Label Links: |
PICOL
Enlace en PDF de la etiqueta del pesticida: https://picol.cahnrs.wsu.edu/label/14195 Enlaces en PDF de etiquetas suplementarias del pesticida: |
Primary funding and support for this project was from the State of Washington Department of Labor and Industries Safety and Health Investment Project Grant Program (SHIP). This site is a content export from the ¡Etiquetas de pesticidas, ahora!™/Pesticide Labels, Now!™ app available at no cost from the Apple App and Google Play Stores. This product was developed for SHIP by the Bilingual Pesticide Safety Project™ a part of the Pacific Northwest Agricultural Safety and Health Center (PNASH) at the University of Washington. For more information see our project site Etiquetas bilingües de pesticidas™ / Bilingual Pesticide Safety™ Project
Selected translations were adapted from: Spanish Translation Guide for Pesticide Labeling. US EPA. October 2019. (Accessed 24 January 2022) |
El fianciamiento y apoyo para este proyecto fue otorgado, principalmente, por el State of Washington Department of Labor and Industries Safety and Health Investment Project Grant Program (SHIP). Este sitio es una exportación de contenido de la aplicación ¡Etiquetas de pesticidas, ahora!™/Pesticide Labels, Now!™, disponible sin costo alguno en las tiendas de aplicaciones Apple App y Google Play. Este producto fue desarrollado para SHIP por el proyecto Bilingual Pesticide Safety Project™, que es parte del Pacific Northwest Agricultural Safety and Health Center (PNASH) de la Universidad de Washington. Para más información, consulte el sitio web de nuestro proyecto Etiquetas bilingües de pesticidas™ / Bilingual Pesticide Safety™ Project.
Las traducciones son una adaptación del "Spanish Translation Guide for Pesticide Labeling". US EPA. Octubre 2019. (Se ingresó al sitio web el 24 de enero de 2022). |