Captan 50 Wettable Powder

Spanish translations/Traducciones al español CC BY-NC-SA 4.0 The State of Washington 2020 – 2022
Product Captan 50 Wettable Powder
Epa Reg. No. 66330-234
Producto Captan 50 Wettable Powder
Núm. EPA de registro 66330-234
Product Information / Información del producto
Product: Captan 50 Wettable Powder
Epa Reg. No.: 66330-234

Net Measure: NET CONTENTS: 5 POUNDS;
Class: Fungicide
Formulation: Wettable powder

WARNING/AVISO

For Agricultural Use Only

Agricultural Use Requirements

Use this product only in accordance with its labeling and with the Worker Protection Standard, 40 CFR part 170. This Standard contains requirements for the protection of agricultural workers on farms, forests, nurseries and greenhouses, and handlers of agricultural pesticides. It contains requirements for training, decontamination, notification and emergency assistance. It also contains specific instructions and exceptions pertaining to the statements on this label and about personal protective equipment (PPE), and restricted-entry interval. The requirements in this box only apply to uses of this product that are covered by the Worker Protection Standard.

The REI for each crop is listed in the directions for use associated with each crop.

EARLY ENTRY PPE:
PPE required for early entry to treated areas that is permitted under the Worker Protection Standard and that involves contact with anything that has been treated, such as plants, soil, or water, is:
• Coveralls
• Chemical-resistant gloves made of any waterproof material
• Shoes plus socks
• Protective eyewear such as goggles, face shield, or safety glasses

Double Notification: Notify workers of the application by warning them orally and by posting warning signs at entrances to treated areas.

Eye protection: To mitigate eye irritation concerns from post-application exposures, for at least seven days following the application of captan: 1. At least one container designed specifically for flushing eyes must be available in operating condition at the WPS-required decontamination site for workers entering the area treated with captan. 2. Workers must be informed orally, in a manner they can understand; that residues in the treated area may be highly irritating to their eyes, that they should take precautions, such as refraining from rubbing their eyes, to keep the residues out of their eyes, that if they do get residues in their eyes, they should immediately flush their eyes with the eyeflush container that is located at the decontamination site, and how to operate the eyeflush container.


Directions for Use:

It is a violation of Federal Law to use this product in a manner inconsistent with its labeling.

Do not apply this product in a way that will contact workers or other persons, either directly or through drift. Only protected handlers may be in the area during application.

For any requirements specific to your State or Tribe, consult the agency responsible for pesticide regulation.

DO NOT allow this product to drift.

DO NOT apply this product to seeds or seed pieces.

DO NOT use for aerial application.

DO NOT apply this product with aerial or chemigation equipment.


Active Ingredients % BY WT.
Captan 48.9%
Related Derivatives 1.1%
Other Ingredients
-- 50.0%
TOTAL 100.00%

--

Keep out of Reach of Children

Si usted no entiende la etiqueta, busque a alguien para que se la explique a usted in detalle.

Producto: Captan 50 Wettable Powder
Núm. EPA de registro: 66330-234

Contenido neto: CONTENIDO NETO: 5 LIBRAS;
Clase: Fungicida
Formulación: Polvo humectable o mojable

WARNING/AVISO

Solo para uso agrícola

Requisitos de uso agrícola

Solo utilice este producto de acuerdo con su etiqueta y al Estándar para la Protección del Trabajador Agrícola (WPS, por sus siglas en inglés), 40 CFR Parte 170. Este estándar contiene los requerimientos para la protección de los trabajadores agrícolas en establecimientos agrícolas, bosques, viveros e invernaderos, y para las personas que manipulan o manejan pesticidas agrícolas. Contiene requisitos para la capacitación o entrenamiento, descontaminación, notificación y ayuda de emergencia. También contiene instrucciones específicas y excepciones relacionadas con las indicaciones en esta etiqueta acerca del equipo de protección personal (EPP) y del intervalo de acceso restringido (REI, por sus siglas en inglés). Los requisitos en esta casilla aplican únicamente para el uso de este producto que está cubierto por el Estándar para la Protección del Trabajador Agrícola.

El REI por cultivo se indica en las instrucciones de uso indicadas para cada cultivo.

EPP PARA ACCESO TEMPRANO:
El equipo de protección personal (EPP) requerido para el acceso temprano a áreas tratadas de acuerdo con el Estándar para la Protección del Trabajador Agrícola, y que involucra el contacto con cualquier material tratado, como plantas, tierra o agua, es:
• Overol
• Guantes resistentes a químicos hechos de cualquier material impermeable
• Zapatos y calcetines
• Protección para los ojos como gafas de seguridad (goggles), careta (máscara protectora) o lentes de seguridad

Doble notificación: Notifique a los trabajadores acerca de las aplicaciones mediante notificaciones verbales y colocando letreros de advertencia en las entradas de las áreas tratadas.

Protección ocular: Para mitigar los problemas de irritación ocular por exposiciones posteriores a la aplicación, durante al menos siete días después de la aplicación de captan: 1. Al menos un recipiente diseñado específicamente para enjuagar los ojos debe estar disponible en condiciones de operación en el sitio de descontaminación requerido por el WPS para los trabajadores que entren al área tratada con captan. 2. Los trabajadores deben ser informados oralmente, de una manera que puedan comprender, que los residuos en el área tratada pueden ser muy irritantes para los ojos; que deben tomar precauciones, como abstenerse de frotarse los ojos, para mantener los residuos fuera de los mismos; que si los residuos entran en contacto con los ojos, deben inmediatamente enjuagarse los ojos con el recipiente de enjuague para los ojos que se encuentra en el sitio de descontaminación y cómo operar este recipiente.



[Directions for Use]:

El uso de este producto de forma contraria a lo indicado en su etiqueta constituye una violación a la ley federal.

No aplique este producto de tal manera que entre en contacto con los trabajadores u otras personas, ya sea directamente o mediante deriva. Solo los manipuladores de pesticidas que utilizan protección pueden estar en el área durante la aplicación.

Para requisitos específicos de su estado o tribu, consulte con la agencia responsable de la reglamentación de pesticidas.

NO permita la deriva o acarreo de este producto.

NO aplique este producto a semillas o partes de semillas.

NO use este producto en aplicaciones aéreas.

NO aplique este producto con equipo aéreo o de quimigación.


Ingredientes activos % en peso
Captan 48.9%
Derivados relacionados 1.1%
Otros ingredientes
50.0%
TOTAL 100.00%


Manténgase alejado de los niños

If you do not understand this label, find someone to explain it to you in detail

Producer Information / Información del fabricante
Producer: ARYSTA LIFESCIENCE NORTH AMERICA, LLC
EPA Producer No.: undefined
Producer Address: 15401 Weston Parkway, Suite 150, Cary, NC 27513
Producer Phone: 1-866-761-9397
Trademarks:

Arysta LifeScience and the Arysta LifeScience logo are registered trademarks of Arysta LifeScience Corporation.

Fabricante: ARYSTA LIFESCIENCE NORTH AMERICA, LLC
Núm. EPA del fabricante: undefined
Dirección del fabricante: 15401 Weston Parkway, Suite 150, Cary, NC 27513
Núm. de teléfono del fabricante: 1-866-761-9397
Marcas registradas:

Arysta LifeScience y el logotipo de Arysta LifeScience son marcas registradas de la corporación Arysta LifeScience.

First Aid and Emergency Phone Numbers / Primeros auxilios y números de teléfono en caso de emergencia
If in Eyes:

• Hold eye open and rinse slowly and gently with water for 15-20 minutes.
• Remove contact lenses, if present, after the first 5 minutes, then continue rinsing eye.
• Call a poison control center or doctor for treatment advice.



Note to Physician:

Probable mucosal damage may contraindicate the use of gastric lavage.



When Calling Poison Control Center:

Have the product container or label with you when calling a poison control center or doctor, or going for treatment.



Emergency Contact Phone Numbers:

FOR 24-HOUR MEDICAL EMERGENCY ASSISTANCE CALL PROSAR: 1-866-303-6952 or 1-651-603-3432.

FOR 24-HOUR CHEMICAL EMERGENCY (spill, leak, fire, exposure, or accident) CALL CHEMTREC 1-800-424-9300 or 1-703-527-3887.



Si se ingiere:


Si entra en contacto con los ojos:

• Mantenga los ojos abiertos y enjuáguelos con agua lenta y cuidadosamente durante 15 a 20 minutos.
• Si utiliza lentes de contacto, quíteselos después de los primeros 5 minutos, luego continúe enjuagando los ojos.
• Llame al centro de control de envenenamientos o a un médico para consejo de tratamiento.



Nota para el médico:

Si hay daño probable en las mucosas, esto podría contraindicar el uso de lavado gástrico.



Primeros auxilios, información de tratamiento, médico o centro de envenenamiento:

Cuando llame a un centro de control de envenenamiento, médico o intente obtener tratamiento, tenga a la mano el envase o la etiqueta del producto.



Números telefónicos de emergencia:

PARA ASISTENCIA MÉDICA DE EMERGENCIA LLAME A PROSAR (1-866-303-6952 or 1-651-603-3432).

PARA EMERGENCIAS QUÍMICAS (DERRAMES, FUGAS, INCENDIOS, EXPOSICIÓN O ACCIDENTES), LLAME A CHEMTREC AL 1-800-424-9300 o 1-703-527-3887.



Health and Safety Information / Información de salud y seguridad
Restricted Entry Interval (REI): Apples: 24 hours

Preharvest Interval (PHI): Apples: 0 days

Precautionary Statements

WARNING/AVISO

Hazards to Humans and Domestic Animals

WARNING: Causes substantial but temporary eye damage. Do not get in eyes or on clothing. Wear protective eyewear (goggles, face shield or safety glasses), long sleeved shirt, long pants, shoes, and socks. Prolonged or frequently repeated skin contact may cause allergic reactions in some individuals.


User Safety Recommendations:

Users should:
• Wash hands before eating, drinking, chewing gum, using tobacco or using the toilet.
• Remove clothing/PPE immediately if pesticide gets inside. Then wash thoroughly and put on clean clothing.
• Remove PPE immediately after handling this product. Wash the outside of gloves before removing. As soon as possible, wash thoroughly and change into clean clothing.

Intervalo de acceso restringido (REI): Manzano: 24 horas

Intervalo precosecha (PHI): Manzano: 0 días

Declaraciones Preventivas

WARNING/AVISO

Riesgos para los seres humanos y animales domésticos.

AVISO: Causa lesiones oculares severas pero temporales. No permita que caiga en los ojos o la ropa. Utilice protección para los ojos [gafas de seguridad (goggles), careta (máscara protectora) o lentes de seguridad], camisa de manga larga, pantalones largos, zapatos y calcetines. El contacto prolongado o frecuente con la piel puede causar reacciones alérgicas en algunas personas.


Recomendaciones de seguridad para el usuario:

El usuario debe:
• Lavarse las manos antes de comer, beber, masticar chicle, usar tabaco o ir al baño.
• Quitarse inmediatamente la ropa/Equipo de Protección Personal (PPE) si le entra pesticida, luego lavarse muy bien y ponerse ropa limpia.
• Quitarse inmediatamente el Equipo de Protección Personal (EPP) después de manipular este producto. Lavar el exterior de los guantes antes de quitárselos. Tan pronto como sea posible, lavarse muy bien y ponerse ropa limpia.

Personal Protective Equipment and Pesticide Safety / Equipo de protección personal (EPP) y seguridad con los pesticidas
Agricultural Use: Reentry Workers (PPE):

EARLY ENTRY PPE:
PPE required for early entry to treated areas that is permitted under the Worker Protection Standard and that involves contact with anything that has been treated, such as plants, soil, or water, is:
• Coveralls
• Chemical-resistant gloves made of any waterproof material
• Shoes plus socks
• Protective eyewear such as goggles, face shield, or safety glasses

Double Notification: Notify workers of the application by warning them orally and by posting warning signs at entrances to treated areas.

Eye protection: To mitigate eye irritation concerns from post-application exposures, for at least seven days following the application of captan: 1. At least one container designed specifically for flushing eyes must be available in operating condition at the WPS-required decontamination site for workers entering the area treated with captan. 2. Workers must be informed orally, in a manner they can understand; that residues in the treated area may be highly irritating to their eyes, that they should take precautions, such as refraining from rubbing their eyes, to keep the residues out of their eyes, that if they do get residues in their eyes, they should immediately flush their eyes with the eyeflush container that is located at the decontamination site, and how to operate the eyeflush container.


PPE for handlers (mixers, loaders, & applicators):

Some materials that are chemical-resistant to this product are listed below. If you want more options, follow the instructions for Category A on an EPA chemical-resistance category selection chart.

All mixers, loaders, applicators, and other handlers (including handlers participating in transplanting as part of root-dip or greenhouse-soil treatments) must wear:
• Long-sleeve shirt and long pants
• Shoes plus socks
• Chemical resistant gloves, except applicators driving motorized ground equipment.
• Chemical-resistant apron, when mixing/loading, participating in dip treatments, cleaning up spills, or otherwise exposed to the concentrate.
• NIOSH-approved dust mist filtering respirator with MSHA/NIOSH-approval number prefix TC-21C or a NIOSH approved respirator with any N, R, P or HE filter when mixing, loading, cleaning up spills, cleaning equipment, or otherwise exposed to the concentrate.

Discard clothing and other absorbent material that have been drenched or heavily contaminated with the product’s concentrate. Do not reuse them.

USER SAFETY REQUIREMENTS

Follow manufacturer’s instructions for cleaning and maintaining PPE. If no such instructions for washables exist, use detergent and hot water. Keep and wash PPE separately from other laundry.

Uso agrícola: trabajadores que entren durante el intervalo de acceso restringido (EPP):

EPP PARA ACCESO TEMPRANO:
El equipo de protección personal (EPP) requerido para el acceso temprano a áreas tratadas de acuerdo con el Estándar para la Protección del Trabajador Agrícola, y que involucra el contacto con cualquier material tratado, como plantas, tierra o agua, es:
• Overol
• Guantes resistentes a químicos hechos de cualquier material impermeable
• Zapatos y calcetines
• Protección para los ojos como gafas de seguridad (goggles), careta (máscara protectora) o lentes de seguridad

Doble notificación: Notifique a los trabajadores acerca de las aplicaciones mediante notificaciones verbales y colocando letreros de advertencia en las entradas de las áreas tratadas.

Protección ocular: Para mitigar los problemas de irritación ocular por exposiciones posteriores a la aplicación, durante al menos siete días después de la aplicación de captan: 1. Al menos un recipiente diseñado específicamente para enjuagar los ojos debe estar disponible en condiciones de operación en el sitio de descontaminación requerido por el WPS para los trabajadores que entren al área tratada con captan. 2. Los trabajadores deben ser informados oralmente, de una manera que puedan comprender, que los residuos en el área tratada pueden ser muy irritantes para los ojos; que deben tomar precauciones, como abstenerse de frotarse los ojos, para mantener los residuos fuera de los mismos; que si los residuos entran en contacto con los ojos, deben inmediatamente enjuagarse los ojos con el recipiente de enjuague para los ojos que se encuentra en el sitio de descontaminación y cómo operar este recipiente.


EPP para manipuladores de pesticidas (mezcladores, cargadores y aplicadores):

Algunos materiales que son resistentes a este producto químico se mencionan abajo. Si quiere más opciones, siga las instrucciones de la categoría A en una tabla de selección de categoría de materiales resistentes a químicos de la Agencia de Protección Ambiental (EPA, por sus siglas en inglés).

Todos los mezcladores, cargadores, aplicadores y otros manipuladores de pesticidas o plaguicidas (incluyendo a los manipuladores que participen en el transplante como parte de tratamiento de inmersión de almácigos o tratamiento del suelo en invernaderos) deben usar:
• Camisa de manga larga y pantalones largos
• Zapatos y calcetines
• Guantes resistentes a químicos, excepto los aplicadores que manejen o conduzcan equipo terrestre motorizado.
•Delantal resistente a químicos cuando mezclen/carguen, participen en tratamientos de inmersión (de plántulas), al limpiar derrames o cuando estén expuestos al producto concentrado.
• Respirador con filtro para polvo/niebla aprobado por el NIOSH, con prefijo de número de aprobación TC-21C del MSHA/NIOSH o un respirador aprobado por el NIOSH con cualquier filtro de las series N, R, P o HE cuando mezclen, carguen, al limpiar derrames, limpiar el equipo o cuando estén expuesto al producto concentrado.

Deseche la ropa y otros materiales absorbentes que se hayan empapado o que estén muy contaminados con el concentrado de este producto. No los vuelva a utilizar.

REQUERIMIENTOS DE SEGURIDAD PARA EL USUARIO

Siga las instrucciones del fabricante para la limpieza y mantenimiento del equipo de protección personal (EPP). Si no existen tales instrucciones de lavado, utilice detergente y agua caliente. Mantenga y lave el equipo de protección personal por separado de otra ropa para lavar.

Engineering Controls / Medidas de control de ingeniería



Physical or Chemical Hazards / Riesgos de orden físico o químico



Storage and Disposal / Almacenamiento y desecho

Do not contaminate water, food or feed by storage or cleaning of equipment. Open dumping is prohibited. Do not reuse empty container.

STORAGE: Keep pesticide in the original container. Keep container tightly closed when not in use. Protect from excessive heat. Store in a cool, dry place. Do not store at temperatures below 32 °F (0 °C).

PESTICIDE DISPOSAL: Pesticide wastes are acutely hazardous. Improper disposal of excess pesticide, spray mixture, or rinsate is a violation of Federal Law. If these wastes cannot be disposed of by use according to label instructions, contact your State Pesticide or Environmental Control agency, or the Hazardous Waste representative at the nearest EPA Regional Office for guidance.

CONTAINER DISPOSAL: Nonrefillable container. Do not reuse or refill this container. Completely empty bag into application equipment. Offer for recycling if available, or dispose of empty bag in a sanitary landfill or by incineration, or, if allowed by State and local authorities, by burning. If burned, stay out of smoke.


No contamine agua, comida ni forrajes al guardar o limpiar el equipo. Se prohíbe tirar en campo abierto. No reutilice el recipiente o envase vacío.

ALMACENAMIENTO: Conserve el pesticida en su recipiente o envase original. Conserve el recipiente o envase cerrado cuando no esté en uso. Protéjase de calor excesivo. Almacene en un lugar fresco y seco. No almacene a temperaturas por debajo de los 32 °F (0 °C).

ELIMINACIÓN DEL PESTICIDA: Los desechos del pesticida son sumamente peligrosos. La eliminación inadecuada del exceso de pesticida, de la mezcla de la aspersión o del agua de enjuague es una violación a la ley federal. Si estos desechos no se pueden eliminar mediante su uso, de acuerdo con las instrucciones de la etiqueta, comuníquese con su agencia estatal de pesticidas, con su agencia de control ambiental o con el representante de desechos peligrosos de la oficina regional de la “Environmental Protection Agency” (EPA, por sus siglas en inglés) más cercana para que lo orienten al respecto.

DESECHO DEL RECIPIENTE O ENVASE: Recipiente o envase no recargable. No reutilice o recargue. Vacíe la bolsa por completo dentro del equipo de aplicación. Ofrezca la bolsa para su reciclaje, si el servicio está disponible o deseche la bolsa vacía en un vertedero sanitario o por medio de incineración, o si las autoridades locales y estatales lo permiten, quémelo. Si lo quema, manténgase alejado del humo.


Environmental Hazards / Riesgos al medio ambiente

This chemical is toxic to fish. Do not apply directly to water, or to areas where surface water is present, or to intertidal areas below the mean high water mark. Drift and runoff from treated areas may be hazardous to aquatic organisms in neighboring areas. Do not contaminate water when cleaning equipment or disposing of equipment washwaters or rinsate.

Este químico es tóxico para peces. No aplique directamente al agua, en áreas con agua superficial o en zonas intermareales por debajo de la marca promedio de marea alta. La deriva y el escurrimiento proveniente de las áreas tratadas pueden ser peligrosos para los organismos acuáticos y de estuario de las áreas vecinas. No contamine el agua cuando limpie el equipo o al desechar el agua de lavado o de enjuague del mismo.

Spray Drift Prevention / Prevención de deriva de la aspersión
Check the label

More detailed spray drift management information may be included in the label.


Avoiding spray drift from foliar applications is the responsibility of the applicator. The interaction of many equipment- and weather-related factors determines the potential for spray drift from foliar applications. To protect water resources, the applicator and the grower are responsable for considering all these factors when making decisions.

Consult State Agricultural Experiment stations or State Agricultural Extension Service for additional information as the time of applications needed will vary with the local conditions.

Revise la etiqueta

En la etiqueta puede estar incluída información con más detalle sobre el manejo de la deriva de la aspersión.


Es responsabilidad del aplicador el evitar la deriva de la aspersión en las aplicaciones foliares. En las aplicaciones foliares, el potencial de deriva de la aspersión está determinado por la interacción de muchos factores entre el equipo y clima. Para proteger recursos de agua, es responsabilidad del aplicador y agricultor el considerar todos estos factores al tomar decisiones.

Consulte con las estaciones de experimentación agrícola o con el servicio de extensión agrícola del estado para información adicional, ya que la hora de las aplicaciones variará de acuerdo a las condiciones locales.

Pesticide Labels / Etiquetas del pesticida
PICOL

PDF Pesticide Label Link:
https://picol.cahnrs.wsu.edu/label/48679

PDF Supplemental Pesticide Label Links:

PICOL

Enlace en PDF de la etiqueta del pesticida:
https://picol.cahnrs.wsu.edu/label/48679

Enlaces en PDF de etiquetas suplementarias del pesticida:

Primary funding and support for this project was from the State of Washington Department of Labor and Industries Safety and Health Investment Project Grant Program (SHIP).

This site is a content export from the ¡Etiquetas de pesticidas, ahora!™/Pesticide Labels, Now!™ app available at no cost from the Apple App and Google Play Stores. This product was developed for SHIP by the Bilingual Pesticide Safety Project™ a part of the Pacific Northwest Agricultural Safety and Health Center (PNASH) at the University of Washington.

For more information see our project site Etiquetas bilingües de pesticidas™ / Bilingual Pesticide Safety™ Project

Creative Commons License
Spanish translations in this work are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License by the State of Washington 2020-2022.

Selected translations were adapted from: Spanish Translation Guide for Pesticide Labeling. US EPA. October 2019. (Accessed 24 January 2022)

El fianciamiento y apoyo para este proyecto fue otorgado, principalmente, por el State of Washington Department of Labor and Industries Safety and Health Investment Project Grant Program (SHIP).

Este sitio es una exportación de contenido de la aplicación ¡Etiquetas de pesticidas, ahora!™/Pesticide Labels, Now!™, disponible sin costo alguno en las tiendas de aplicaciones Apple App y Google Play. Este producto fue desarrollado para SHIP por el proyecto Bilingual Pesticide Safety Project™, que es parte del Pacific Northwest Agricultural Safety and Health Center (PNASH) de la Universidad de Washington.

Para más información, consulte el sitio web de nuestro proyecto Etiquetas bilingües de pesticidas™ / Bilingual Pesticide Safety™ Project.

Creative Commons License
Las traducciones al español de este trabajo están bajo una licencia de Atribución/Reconocimiento-NoComercial-CompartirIgual 4.0 Internacional por el estado de Washington 2020-2022.

Las traducciones son una adaptación del "Spanish Translation Guide for Pesticide Labeling". US EPA. Octubre 2019. (Se ingresó al sitio web el 24 de enero de 2022).

Last modified: 2024-09-26 09:26